Читаем Военные дневники люфтваффе. Хроника боевых действий германских ВВС во Второй мировой войне полностью

То, что раньше считалось невозможным, теперь отошло в прошлое: высадки воздушных десантов поменяли чаши весов. Крит еще не был завоеван, но боевая удача уже склонялась на сторону германских войск.

Глава 2

ПИКИРУЮЩИЕ БОМБАРДИРОВЩИКИ ПРОТИВ БРИТАНСКОГО ФЛОТА

Кроваво-красное солнце поднялось над Эгейским морем, и день 22 мая обещал стать жарким. На аэродромах Пелопоннеса в Аргосе, Микенах и Мола оживали сотни моторов, пока «Ju-87», «Ме-109» и «Ме-110» выравнивались для взлета. Редко германские летчики ожидали подобного момента с таким нетерпением.

Военный дневник VIII авиакорпуса Рихтгофена объясняет причину этого напряжения: «Начиная с 5.00 утра во все большем количестве стали поступать сообщения о нахождении британских крейсеров и эсминцев в морских водах к северу и западу от Крита».

Предыдущим днем германская воздушная разведка следила за передвижением кораблей британского Средиземноморского флота и установила, что отряд адмирала сэра Эндрю Каннингхема стремится уйти от наблюдения на запад от Крита. Ввиду германского превосходства в воздухе он не мог рисковать, принимая участие своими морскими орудиями в боях на острове. Что касается германских бомбардировочных соединений, их помощь оказавшимся в трудном положении парашютистам на данный момент была важнее. Флот атаковала одна-единственная Stuka Gruppen, потопив один эсминец.

Но ночью с 21 на 22 мая вся ситуация изменилась. Теперь адмирал Каннингхем послал две мощные боевые группы, каждая из семи крейсеров и эсминцев, чтобы занять позиции у северного побережья острова. Стоя в этом месте, они смогут отразить любую попытку немцев доставить на остров тяжелое вооружение морским путем.

В одном вопросе и британское, и германское Верховные командования сходились во мнениях: оба отвергали мысль, что сильно укрепленный бастион на острове можно взять силами одних лишь воздушно-десантных войск. Если парашютные и другие части сами не окажутся в безнадежной ситуации, их необходимо усиливать с моря на второй или, самое позднее, третий день кампании. Но германский транспортный флот состоял лишь из небольших каботажных судов и парусников или каиков: все, что можно было найти в греческих портах.

В ночь с 21 на 22 мая 1-я эскадра каиков под командой лейтенанта флота Остерлина подходила к предписанному месту высадки к западу от Малемеса. Она фактически отправилась днем раньше, но на полпути была отозвана назад, а затем в конце концов вновь тронулась вперед. Эти колебания взад-вперед отняли у двадцати тяжело груженных судов шесть часов, и эта задержка им дорого обошлась, потому что сейчас их несло прямо в руки британцев.

Как раз перед полночью британские крейсеры и эсминцы все вместе открыли огонь. Два каика загорелись сразу же, а небольшой пароход с боеприпасами для парашютистов взорвался с ослепительной вспышкой. Остальные бросились искать спасения в бегстве.

Побоище длилось два с половиной часа. Наконец контрадмирал Гленни прекратил преследование и повел свою группу D на юго-запад через пролив Антикитера. Его флагман «Dido» и два других крейсера, «Orion» и «Ajax», израсходовали две трети своего боезапаса в зенитных снарядах, и Гленни полагал, что не сможет противостоять атакам «Штук», которые, как он был уверен, начнутся рано утром. В любом случае было похоже, что германский транспортный флот полностью уничтожен. Британцы считали, что вместе с кораблями на дно ушло около 4000 германских солдат.

Но вначале десять легких разбросанных в бою каиков очутились опять возле острова Мелос. Остальные были потоплены, а по всему морю оказавшиеся в воде солдаты цеплялись за обломки судов. После того как завершилась длившаяся целый день спасательная операция, недосчитались лишь 297 человек. Но британский флот достиг своего, не дав морским подкреплениям добраться до Крита.

Таким было положение на 22 мая, когда люфтваффе смогло снова подключиться к сражению. Командир Geschwader «Иммельман» из StG 2 полковник Динорт провел инструктаж своему соединению на аэродроме Мола. Он сообщил, что авиаразведка выследила все корабли до одного. Так что они не промахнутся и найдут британский флот.

В 5.30 в воздух поднялись группы Хитшольда и Зигеля, собрались над аэродромом и направились на юго-восток. К этому времени группа D уже отплыла, а ее место заняли крейсеры «Gloucester» и «Fiji» и эсминцы «Greyhound» и «Griffin», которые находились в 25 милях к северу от критского берега. Это были первые корабли, ощутившие на себе воздействие «Штук».

«Ju-87» с высоты 4000 метров ринулись в пике прямо в сосредоточенный огонь корабельных зениток. Пользуясь полной скоростью и рулем до максимума, корабли стали совершать крутые зигзаги, стремясь уклониться от бомб. Все море вокруг них кипело от взрывов, столбы воды взметались вверх до мачт. Часто взрывы раздавались так близко, что крейсеры плыли прямо под каскадами волн.

Перейти на страницу:

Все книги серии За линией фронта. Мемуары

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное