Читаем Вояж полностью

Толкая перед собой тележку с охапкой красной оберточной бумаги, мотками ленты, шоколадными Санта-Клаусами и рождественскими украшениями, Мэдди вдруг услышала донесшийся откуда-то сверху странный звук, заставивший ее вздрогнуть. Люди вокруг нее тоже остановились и задирали головы, не понимая, что происходит. После хлопка раздался шум, похожий на рев водопада. Голоса стихли, музыка тоже. Внезапно послышались крики, свет погас, и, прежде чем Мэдди успела испугаться и закричать, потолок у нее над головой обрушился вниз. Весь мир почернел и исчез.

Глава двадцатая

Мэдди очнулась с ощущением, что ее придавил небоскреб. Задыхаясь от гари, она открыла глаза и почувствовала в них резь от пыли. Разглядеть что-либо было невозможно, стало жарко, вся она отяжелела. Мэдди поняла, что на нее что-то упало, попыталась пошевелиться, но сначала не смогла. Потом подвигала ступнями, но ноги и туловище чем-то придавило. Мало-помалу она высвободилась: оказалось, что предметы, упавшие на нее, по отдельности не так уж тяжелы. Прошло больше часа, прежде чем ей удалось привстать на коленях в освободившемся тесном пространстве. Тишина вокруг – вот что все это время удивляло ее больше всего. Но постепенно до ее слуха стали доноситься стоны и крики, вдалеке кто-то перекликался. Мэдди села, уверенная, что слышит детский плач. Она еще не понимала, где находится и что произошло.

На автостоянке недалеко от того места, где ее застало несчастье, взорвались сразу несколько машин, рухнули фасады близлежащих зданий. Округу оглашали сирены пожарных машин, крики пострадавших, окровавленные люди устремлялись на стоянку, раненых детей укладывали на каталки и везли к машинам «Скорой помощи». Все было как в кино. Перепуганные люди что-то объясняли полицейским и пожарным; суть их объяснений сводилась к тому, что в один миг рухнул весь мир. Было уничтожено четыре этажа торгового центра, а перед ним зияла огромная воронка – там перед взрывом стоял грузовик. Взрыв был такой силы, что вылетели все окна в радиусе пяти кварталов. Журналисты примчались в тот момент, когда увозили Санта-Клауса, завернутого в чехол. Он погиб мгновенно вместе с половиной ребятишек, так стремившихся на него поглазеть. Пока еще никто не мог осознать всего масштаба трагедии.

Мэдди сидела, обхватив руками плечи, в глубине магазина, лихорадочно соображая, как выбраться из ловушки. Что она ни делала перед этим, как ни напрягала мускулы, как ни ломала ногти, ничего не выходило, только перехватывало дыхание и нарастала паника. Потом в темноте, совсем рядом, прозвучал голос:

– Помогите! Кто-нибудь меня слышит?

Голос был слабый, но для Мэдди стал утешением – она здесь не одна.

– Я вас слышу! Где вы? – Пыли были столько, что дышать было почти невозможно. Она повернулась в ту сторону, откуда доносился голос, и прислушалась.

– Не знаю… Ничего не вижу. – Вокруг царила кромешная тьма.

– Вы знаете, что случилось?

– Кажется, на нас рухнул дом… Меня ударило по голове… Вроде бы течет кровь… – Голос был женский. Мэдди опять послышался детский крик. Потом еще чей-то голос, опять крики… Она надеялась на помощь, но пока тщетно. Бетон не позволял расслышать всю ту какофонию звуков, что поднялась снаружи, сирены сотен машин, устремившихся со всего города к месту трагедии. Были задействованы спасатели из Виргинии и Мэриленда. Никто еще ничего не знал, кроме того, что произошел сильнейший взрыв, много убитых и раненых.

– Это ваш ребенок? – спросила Мэдди, снова услышав плач.

– Мой, – ответил слабый голос. – Ему два месяца. Его зовут Энди. – Молодая мать разрыдалась. Мэдди стала бы вторить ей, если бы не шок, притупивший ее чувства.

– Он ранен?

– Не знаю… Я его не вижу. – Мать всхлипнула. Мэдди зажмурилась, пытаясь привести в порядок мысли. Видимо, произошло что-то страшное, отчего рухнул целый дом, но что?

– Вы можете двигаться? – спросила она. Разговор с женщиной позволял не сойти с ума. Она опять попыталась выбраться из завала и сумела расшатать кусок бетона у себя за спиной, хотя он сместился ненамного, всего на несколько сантиметров. Голос доносился до Мэдди с противоположной стороны.

– Я не могу шелохнуться, – ответила женщина. – Мне придавило руки и ноги. Я не могу дотянуться до моего малыша…

– Потерпите, скоро придет помощь.

В следующую секунду обе услышали приглушенные голоса. Понять, кто это – спасатели или другие пострадавшие, – было невозможно. Внезапно Мэдди вспомнила про сотовый телефон в сумке. Если его найти, то можно позвонить и попросить помощи; может, тогда ее проще будет обнаружить? Идея была безумная, но она придала Мэдди сил, и она стала шарить вокруг себя. Увы, натыкалась только на обломки, камни, острые куски бетона. Зато теперь она освоилась со своей ловушкой и снова попыталась ее расширить: в одном месте приподняла какие-то железные прутья и доски почти на полметра. Дышать сразу стало легче.

– Я пытаюсь до вас добраться, – сказала она в темноту, чтобы подбодрить женщину. Ответа долго не было, и она успела испугаться.

– Вы живы? Слышите меня?

После долгой паузы до ее слуха донесся ответ:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации. Для заключения договора просьба обращаться в бюро по найму номер шесть, располагающееся по адресу: Бреголь, Кобург-рейне, дом 23».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.Содержит нецензурную брань.

Делия Росси

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература