Читаем Войди в мой мир полностью

И внезапно перед ним возник городок, окруженный холмами, состоящий из милой смеси новых и старинных зданий. Невидимая глазу Ривер-Дат текла где-то поблизости, впадая в море. Место было и вправду живописным и не таким захолустным, как представлял себе Тео. Он мысленно поблагодарил Глорию, которая, очевидно, знала, что ему здесь понравится. Из окна машины Тео увидел пару ресторанов, кафе, магазины и прочие атрибуты цивилизации.

Автомобиль направился к югу города. Тео заметил девушку, которая пыталась закрыть дверь маленького офиса, больше напоминающего жилой дом, чем официальное здание. Она неловко боролась с замком, и Тео почувствовал, как нервно забилось его сердце. Девушка была так похожа на Елену. Та же хрупкая фигура и длинные прямые волосы, льющиеся по спине. Тео мигнул и сердито мотнул головой.

Огромным усилием воли он захлопнул дверь в болезненные воспоминания и сосредоточился на живописных окрестностях.

Агент недвижимости ничего не преувеличил. Дом, когда они наконец подъехали к нему, оказался таким же очаровательным, как и на рекламном проспекте. Вечернее солнце играло на желтых стенах. Большой сад был аккуратно подстрижен, через него вела маленькая дорожка к дому.

В общем, дом походил на картинку из детской книжки.

У Тео не было сомнений, что его мать одобрила бы это место. Она никогда не понимала его страсти ко всему ультрасовременному.

— Ты можешь отвезти машину обратно, Джимми, — Тео сам выбрался из салона и при помощи трости, которую считал смешной и в значительной степени ненужной, направился к входной двери, держа ключ в руке. — Только занеси вещи. Тебе нет смысла оставаться со мной.

— Я должен убедиться, что с вами все будет хорошо…

Тео хмуро взглянул на водителя. С каких пор он стал объектом жалости?

— Думаю, я и сам справлюсь. Наверное, домработница придет через час, — Тео пытался смягчить резкость своего тона улыбкой. — Какой смысл заботиться обо мне сразу двоим в таком маленьком городе? Оставь машину на стоянке, я доберусь до нее, если она мне понадобится.

— Конечно, сэр.

Как только Джимми ушел, Тео плюхнулся на диван и посмотрел вокруг.

Без привычного шума проезжающих машин и других звуков большого города тишина вокруг него казалась угрожающей. Тео несколько минут проклинал в душе свое решение последовать совету Тимоса и своей матери. Он спрашивал себя, что, черт возьми, он будет делать здесь. Разве что сидеть за ноутбуком и разговаривать по телефону. Он оставил свой круг друзей в Лондоне, хотя часто они надоедали ему до смерти. Но Тео не мог без них.

С угрюмым видом он пошел наверх и принялся распаковывать свои вещи, что не часто делал в своей жизни.

Стоя возле входной двери, Софи Скотт поплотнее запахнула жакет. Виду нее был таким же угрюмым, как у Тео.

Она сдала свой дом в аренду, съехав отсюда два месяца назад. Ей было немного не по себе, но Софи старалась казаться безразличной, насколько возможно. Ведь девушка любила дом, который напоминал ей о прошлой счастливой жизни с отцом. Теперь она могла позволить себе лишь арендовать небольшую квартиру над офисом. Но воспоминания о прошлом отражались в каждой детали дома.

Она услышала чьи-то тяжелые шаги и невольно напряглась.

Улыбка, которую Софи пыталась изобразить на своем лице, угрожала перерасти в гримасу. Поэтому она напомнила себе слова адвоката: ей нужны деньги. В идеале Софи стоило продать дом, но пока она решила просто сдавать его в аренду. Так она могла заработать немного денег, особенно летом. Корнуолл всегда привлекал много туристов.

Дверь была открыта, и Софи секунду помедлила. Затем она увидела человека, стоящего перед ней. Он был очень высоким и совсем не похожим на гламурного греческого мужчину, которого она нарисовала в своем воображении. В нем вообще не было ничего снобистского. Но тем не менее он словно сошел с полотна какого- то известного художника. Черные волосы, зачесанные назад, открывали взгляду тонкие идеальные черты лица. Его глаза были зелены как море. Но больше всего ее поразили чувственные губы.

Он был небрежно одет в старую рубашку с закатанными до локтей рукавами и потертые джинсы, подчеркивающие длинные ноги. Софи вытаращила на него глаза, предположив, что его тело так же совершенно, как и лицо.

— Ты, наверно, домработница?

Софи открыла рот, чтобы объяснить ситуацию, но не смогла произнести ни слова.

Тео отошел в сторону, чтобы позволить ей войти в дом. Софи пронеслась мимо него, подозрительно глядя вокруг, проверяя все ли на месте. Но тут же поняла, что он, видимо, только что приехал. Она кожей чувствовала на себе взгляд зеленых-зеленых пронзительных глаз, и ею овладевало смущение.

— А давно вы приехали?

— Примерно час назад. У меня просто не хватило времени устроить тут беспорядок. Но не смущайтесь, можете все осмотреть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Греческие магнаты

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей