На лбу, сразу над бровями, проходила ярко-красная полоска, сделанная из той же грубой ткани, что и парус. В ушах висели золотые серьги, сверкавшие в лучах утреннего солнца. На голых ногах не было обуви, на ногтях блестел ярко-красный лак.
Мхина походила на пиратку с Великого Моря. Конечно, огоньки в ее глазах были пиратскими — или, по крайней мере, хитрыми. Она прикрыла глаза рукой, осматривая берега. Наконец, когда Кхай зашевелился, распрямляя затекшие ноги, женщина заговорила:
— Лучше тебе еще немного полежать тихонько, дружок, потому что хоть мы и оставили Асорбес позади, но на берегах много солдат. Кажется, они что-то ищут в тростнике. Может, тебя?
Она снова оглядела берега, затем весело помахала кому-то, невидимому Кхайю.
— Если ты им нравишься, — заявила она, — они тебя не беспокоят.
Минуту спустя, когда Кхай осторожно попытался приподняться на одном локте, красавица положила ногу ему на грудь и оттолкнула его.
— Нет, — сказала Мхина. — Ты не должен высовываться! Нам обоим не поздоровится, если тебя заметят.
Кхай не знал, что Мхина играет с ним. Берега оставались практически безлюдными, а уж солдат и в помине не было видно. На западном берегу, на травянистом поле мальчик-пастух остановился на секунду, задумавшись, кто такая эта девушка, помахавшая ему с баржи, а потом вернулся к своим овцам.
— Почему ты мне помогаешь? — спросил Кхай через некоторое время.
Мхина снова уставилась на беглеца. Она расставила ноги еще шире, вертя бедрами. Наконец она пожала плечами.
— У меня есть два брата, отбывающих наказание на постройке пирамиды Хасатута. Когда я плыву вверх по реке из Вад-Гахара, рабы Асорбеса рассказывают мне о них. Вчера ночью они принесли мне твой лук со стрелами и нож. Рабы помогают мне, а я помогаю им.
— Твои братья — преступники?
— Нет... — начала было Мхина, замолчала, а потом заговорила снова:
— Да, наверное. По крайней мере, их обвиняют в том, что они обрюхатили дочь одного из городских чиновников.
— Обоих? — приподнятые в удивлении брови Кхайя показали его невинность и незнание жизни.
Мхина снова пожала плечами.
— Глупая девица не знала, кто из них отец, — ответила она. — А поскольку ни один из братьев не хотел на ней жениться, обоих отправили в тюрьму. Затем их перевели в Асорбес. Там они и останутся — по крайней мере, на следующие три месяца. А, может, им скостят срок за хорошее поведение! — она засмеялась. — Хотя, на это не стоит надеяться, потому что дети Эддиса Джхиры похотливые и безнравственные.
— Эддиса Джхиры? — переспросил Кхай.
— Моего отца, — улыбнулась она. — Мы все пошли в него — если ты понимаешь, о чем я говорю.
— Нет, — честно ответил Кхай, — не понимаю.
— Да? — Мхина склонила голову на бок. — У меня четыре брата и две сестры — те, о которых я знаю. Все они старше меня. Мои сестры замужем, и у них уже полно своих детей. А что касается моих братьев... — она снова пожала плечами. — Двое в Асорбесе строят гробницу фараона, еще двое ищут его врагов к западу от реки, но если я хорошо знаю этих воинов, то их гораздо больше интересуют деревенские девушки, чем сражения с кушитскими мародерами.
— Значит, два твоих брата — воины Хасатута?
— Четыре года назад их заставили пойти в армию, хотя они считались неплохими ремесленниками. С тех пор они воюют. Почему, как ты думаешь, отец доверил мне управлять баржой?
Кхай снова зашевелился, но Мхина опять предупредила его:
— Лежи спокойно, маленький мужчина. Не забывай, что на берегу полно солдат. М-да, их более чем достаточно.
— А я могу перевернуться на бок? А то мне в спину что-то колет. Или чуть-чуть подвинуться? — Кхай переместился вбок, вздохнул и снова лег на спину. — Вот теперь получше.
— Я не понимаю, почему тебе так неудобно, — удивилась Мхина. — Холодно что ли? Или ты еще не высох?
Она вытянула ногу, поддела шкуру и откинула ее в сторону.
— Погрейся немного на солнышке.
Мхина внимательно осмотрела тело Кхайя, а потом снова принялась скользить вверх и вниз по мачте, словно у нее чесалось между лопатками.
— Какой ты бледненький! — заметила она слегка хриплым голосом. — Но мне нравятся твои глаза. Они такие странные и голубые.
Внезапно Мхина стала раздражать Кхайя. Красавица действовала ему на нервы, постоянно ссылаясь на его молодость. «Маленький мужчина», «дружок», а теперь еще и «бледненький»! Самой-то ей было не больше восемнадцати или девятнадцати! Да и Кхай на дюйм, если не на два был выше ее.
— Что такое? Ты на меня рассердился? — спросила Мхина, заметив, как нахмурился и упрямо поджал губы беглец. — Я что-то сказала не так, мой юный друг?
Это послужило последней каплей, переполнившей чашу его терпения.
— Я не такой уж юный! — выпалил Кхай. — И я пока не твой друг. А что касается маленького мужчины, то я сбежал из пирамиды, не так ли? И я поклялся когда-нибудь вернуться в Асорбес и убить фараона.
Позволь мне кое-что сказать тебе, Мхина: никто в Кемете не стреляет из лука так, как я, и еще никто не сумел удрать из пирамиды. По крайней мере, никто не остался в живых, чтобы рассказать об этом!