Читаем Воин Христов полностью

Марина берет маркер, подходит к доске, что-то пишет (не видно) в столбик. Читает, проверяя. Вдруг!


ЗВОНОК в дверь.


Марина подходит, открывает. На пороге – АНДРЕЙ, лет 35-ти. Одет просто: джинсы, рубашка. На плече – рюкзак.


Марина – спокойна, Андрей – несколько волнуется.


марина

Здравствуйте!


андрей

Привет!


марина

Вы – «супербэтмен»?


андрей

Ага! А вы…


Андрей охлопывает себя по карманам, ищет. Наконец – достает бумажку, читает.


андрей

(продолжая)

«Эйч-эф-пи-ди…». Это – какая буква?


Андрей показывает Марине бумажку.


марина

«Джей».


андрей

«Джей». «Джей-эль-две тысячи пятнадцать»?


марина

Да, это я.


Андрей протягивает руку. Марина пожимает.


андрей

Очень приятно.


марина

Проходите!


Андрей проходит к столу. Марина закрывает дверь, подходит к Андрею.


андрей

А вы даже лучше, чем я себе представлял.


марина

Интересно! А какой вы себе представляли женщину? Под ником «эйч-эф-пи-ди-джей-эль-две тысячи пятнадцать»?


андрей

Примерно такой, но похуже. А вы – лучше. Гораздо!


У Андрея ЗВОНИТ мобильный.


андрей

(продолжая)

Извините!

(в трубку)

Да! Нет! Идите…

(косится на Марину)

Я уже говорил, куда. Память хорошая? Вот, именно туда. И не звоните больше!


Андрей нажимает «отбой», кладет мобильный в карман, пожимает плечами.


андрей

(продолжая)

Партнеры по бизнесу. Без меня – ничего не могут.


Снова ЗВОНИТ мобильный. Андрей достает, нажимает «отбой».


марина

Так не годится! У нас – мало времени. Я хочу сразу перейти к делу.


андрей

Мне – тоже не терпится!


Снова ЗВОНИТ мобильный.


марина

Отключите!


Андрей нажимает «отбой».


марина

(продолжая)

Совсем. Я свой отключила.


андрей

А если потребуется срочно позвонить?


марина

Кому?


андрей

Пожарным.


марина

Ничего не горит.


андрей

Еще не вечер. А – в «скорую»?


марина

Плохо себя чувствуете? Давайте отменим нашу встречу. Все-таки это – большая нагрузка.


андрей

Нет-нет-нет! Я прекрасно себя чувствую. Ровно настолько, чтобы провести нашу встречу на самом высоком уровне.


марина

Тогда – в чем проблема? Кому вы собираетесь звонить?


андрей

Ну, может… В полицию. Я не утверждаю, что это понадобится, но… Может!


Мобильный снова ЗВОНИТ. Андрей нажимает «отбой».


марина

Вы меня боитесь?


андрей

Немного. У меня это – впервые.


марина

У меня – тоже.


андрей

Правда?


марина

Конечно!


андрей

А вдруг – нет?


Опять ЗВОНИТ мобильный Андрея.


марина

Главное – это полное взаимное доверие. Мы с вами долго общались на форуме. Рассказывали некоторые… Щекотливые подробности личной жизни… Отключите его.


Андрей смотрит на мобильный. Телефон продолжает ЗВОНИТЬ.


МАРИНА

(продолжая, кричит)

К чертовой матери!


Андрей поспешно отключает телефон. СИГНАЛ прекращается.


андрей

Все!


марина

Хорошо.


андрей

А вы… Горячая!


марина

Извините.


андрей

Ничего. Мне нравится.


марина

Прежде, чем мы начнем, нужно решить еще один вопрос.


андрей

Сходить в душ?


марина

Это обязательно?


андрей

На ваше усмотрение. Вообще-то, я чистый.


марина

Тогда отложим. Я имела в виду другое. Как мы будем друг друга называть? Во время… Самого процесса?


андрей

А! Ну… Меня зовут…


марина

(перебивая)

Стоп! Я бы хотела сохранить анонимность.


андрей

Это правильно. Я согласен.


марина

Давайте что-нибудь придумаем. У вас есть предложения?


андрей

Э-э-э… Иван да Марья.


марина

Мы что, собираемся водить хоровод?


андрей

Чук и Гек!


Марина смотрит на Андрея с укоризной: мол, совсем не туда.


андрей

(продолжая)

Волк и Заяц!


Марина смотрит с недоумением.


андрей

(продолжая)

«Ну, погоди!».


Марина качает головой.


андрей

(продолжая)

А что осталось? Мать-и-мачеха?


марина

Адам и Ева!


андрей

Здорово! Глубоко. И с подтекстом.


марина

Я – Ева. А вы – Адам.


андрей

Постараюсь не перепутать.


марина

Отлично! Можно начинать.


Андрей мнется, мешкает, нервничает. Потом – обхватывает Марину, припирает к столу. Пытается поцеловать.


Марина отбивается, отворачивается. Наконец высвобождается от Андрея, отбегает. Между Андреем и Мариной – стол.


марина

(продолжая)

Что вы делаете?!


андрей

Прошу прощения. Это не считается! Первый блин – комом. Я не разогрелся.


Андрей приседает, энергично разводит руки в стороны, шумно ВЫДЫХАЕТ. В общем, делает «утреннюю гимнастику».


Марина с опаской смотрит за действиями Андрея, подтягивает к себе кейс, достает из кейса продолговатый предмет, прячет за спину.


андрей

(продолжая)

Все! Теперь – готов.


Андрей идет к Марине вокруг стола. Марина движется от Андрея. Андрей меняет направление. Марина – тоже. Между ними – по-прежнему стол.


Андрей улыбается, грозит Марине пальцем. Затем – прыгает на стол и – к Марине. Марина отступает. Андрей спрыгивает со стола, приближается. Собирается обнять…


Марина достает из-за спины предмет. Это – шокер. Марина бьет шокером Андрея.


Андрей падает навзничь, дергает пару раз руками и ногами, замирает. Марина смотрит на Андрея.


марина

Эй! Адам! Ты – живой?


Андрей – не реагирует.


марина

(продолжая)

Не молчи! Скажи что-нибудь!


Андрей – неподвижен.


Марина осторожно трогает Андрея ногой. Нет реакции.


Марина приседает, тормошит Андрея рукой. Нет реакции.


Марина хлопает Андрея по щекам. Тщетно.


марина

(продолжая)

Да что с тобой?


Марина приближает лицо к лицу Андрея. Прислушивается.


марина

(продолжая)

Не дышит!

(кричит)

А-а-а-а-а!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор