Читаем Война жреца. Том III. Финал полностью

Я согласно кивнул, впрочем, быстро вернувшись к еде. Чем дольше я жил без божественной батарейки, тем отчетливее ощущал, что с практикой редкого питания и отсутствия сна придется попрощаться. Если раньше я высыпался за часов пять-шесть, то теперь, в плену и полностью человеком, я дрых чуть ли не полдня — будто отсыпался за все те годы жизни в режиме форсажа.

После моей подколки об истинной вере пыл Итана как-то поутих. Понятное дело, он явился запугивать меня, чтобы по прибытию в Альсефорд я был более сговорчивым. Других причин его визита я не видел. Но мои слова натолкнули Итана на какие-то размышления, так что жрец, стоя с невидящим взглядом, дождался, пока я доем, кликнул своего подчиненного и свалил из моих «покоев». Одно мне точно не понравилось: решительность, с которой Итан говорил о пытках. Значит, они пойдут на что угодно, лишь бы склонить меня к сотрудничеству.

Впрочем, это будет проблематично. Не проходило и дня, чтобы я не вспоминал, что жрецы сделали с Лу. Их ищейки высосали из моей богини все силы и почти убили — я точно знал, что она успела на остатках сил нырнуть в бездну из реального мира и скрыться от посланников Единого в безмирье. Слабая и беззащитная.

Она снилась мне. Часто, почти каждую ночь. Возможно, это были не сны и Лу как-то сумела проскользнуть к моим чертогам разума, но сейчас я был лишен ментальных сил и не мог не то что провалиться в бездну — даже заглянуть в собственную голову. По ночам я слышал ее тихий, едва различимый шепот, она была будто далекая и слабая радиоволна, которую едва-едва способен поймать приемник.

И я очень надеялся, что это не было фантазией или отражением подспудных тревог, которые мой разум таким образом прорабатывал, пока я спал.

На следующий день герцогские гонцы шумно покинул нашу гостиницу и скрылись в неизвестном направлении, сыпля на ходу угрозами Итану. Речь шла о каких-то договоренностях с влиятельными людьми Кватта, звучали титулы и имена, но Итан оставался непреклонен. Я остаюсь с ним, пока он не решит иначе. И точка. Не знаю как у жреца, а у меня осадочек остался. События в Клерии за последние годы показали, что Вилс и Варнар — еще те мрази, и учинить они могут что угодно.

К утру следующего дня наконец-то сформировали колонну и двинулись в Альсефорд. Так как теперь наш путь будет проходить по Королевскому Тракту, то от клетки отказались: ограничились кандалами, пристегнутыми к седлу, а моя лошадь шла в одной цепочке с обозными животными, так что была к ним привязана. Да и сама кобыла была не слишком резвая — местная, невысокая, тогда как под моими спутниками были холеные тонконогие токонские скакуны. Крайне дорогая порода. Я в очередной раз убедился, что сопровождают меня по высшему разряду.

Потянулись дни. Между Шектеном и Альсефордом было почти шестьсот пятьдесят лиг — при нашем темпе почти месяц пути. Были бы мы налегке, например, только я и брат Итан, ну может еще пара бойцов, тот же маршрут занял бы у нас минимум на треть меньше времени, ведь Королевский Тракт позволял пускать лошадей вскачь, лишь бы выдержали подковы. Но так как я был пленником, приходилось перемещаться максимум легкой рысью, а то и вовсе шагом — это значительно увеличивало время в пути.

На одном из привалов мне удалось поймать лысого жреца и задать вопрос, который меня мучал уже несколько дней:

— Брат Итан, скажите, а почему мы вообще здесь?

— В смысле?

— Почему по земле? — прямо спросил я. — Проще было бы отправиться морем, через торговый перешеек Бланда в Треголе и Дуртоне, а потом опять — на корабле.

Лысый жрец только хмыкнул.

— Да, было бы проще, и быстрее. А еще мы бы оказались на нейтральной территории. Ты думаешь, я забыл, где мы встретились впервые, Антон?

В глазах Итана что-то блеснуло, и тут я вспомнил, что передо мной, вообще-то, опасный фанатик, ведомый безумным богом с комплексом мессии-спасителя.

— Я хорошо изучил, чем ты и твоя… подруга занимались на Бланде, Антон. Очень хорошо. И еще никто не знает, где твой личный цепной пес — этот вор. Так что твоя нога на территорию Бланда не ступит. Только по земле, — подытожил Итан, глядя на меня сверху вниз.

Вот так вот. Пока я решал какие-то насущные проблемы в Клерии, писал книгу Софа и корпел над фолиантом Крови, брат Итан собирал информацию. На самом деле, это было не слишком сложно: опросить пару-тройку магиков, посетить несколько перевалочных пунктов, через которые мы переправляли беженцев, да сложить два и два. У жрецов Единого было достаточно времени, чтобы разобраться в том, чем же я занимался пять лет после изгнания. И они разобрались.

А вот я знал о культе Единого преступно мало. Вообще, большую часть информации я получил только в последние недели, общаясь с молодым жрецом и самим Итаном. Раньше мне как-то хватало понимания того, что Единый — это просто кровожадная скотина, которая истребляет магов. И, как оказалось, богов.

Перейти на страницу:

Похожие книги