Читаем Воины клевера полностью

— Зачем вы защищаете ее от аталь?

— Ну, потому, что они на нее нападают, — развел руками Тооргандо.

— Вы всегда защищаете землян от атак нелюдей?

— Старших Рас, — поправил Тооргандо.

— Несущественно, — мотнул головой землянин.

— Существенно, — с нажимом возразил Тор. К нему вернулась уверенность. — Мы являемся оперативной группой Братства, направленной на помощь одному из наших патрулей, который подвергся нападению сначала со стороны землян, — Тооргандо обвиняюще уставился на своего визави, — а потом со стороны аталь.

Тор уже успел пообщаться с Сержантом, отметил про себя Ирил и восхитился. Надо же уметь так вдохновенно врать. У него, к примеру, не получилось бы.

Землянин неожиданно хитро усмехнулся:

— Угу, со стороны землян, значит. Ну что ж, примем как версию, — и посерьезнел, — А зачем потребовалось убивать командира базы?

Это был тонкий момент, и голос Тооргандо зазвенел:

— Он хотел убить наших патрульных.

— У меня другая информация.

— Ну извините, — развел руками Тооргандо. — Больше порадовать ничем не могу.

— Я несколько старше вас по возрасту, молодой человек, — бесстрастно произнес землянин, — и попрошу вас придерживаться некоторых форм приличия.

— А что я такого сказал? — удивился Тор.

— Кто убил командира базы? — проигнорировал его удивление землянин.

— Несущественно, — вернул комментарий Тооргандо.

— Существенно, — землянин тоже умел играть в переброску словами. — Вы находитесь на территории земной базы и совершили убийство гражданина Земли. Повторяю вопрос: кто это сделал?

— Вся ответственность лежит полностью на мне, — задрал подбородок Тооргандо. — Ваш командир напал на наших патрульных в то время, когда мы защищали себя и ваших людей от нападения аталь. Если бы мы этого не сделали, то вам сейчас пришлось бы спасать вас самих. Аталь, вырезав нас, приготовили бы вам очень теплую встречу.

— Разберемся. Вы отправитесь с нами и дадите все необходимые комментарии, — землянин не запнулся ни на секунду. — А это что такое?

Он указал рукой на кокон. Тооргандо мгновение промедлил, соображая, на что в первую очередь реагировать: возмущаться, что его берут в плен, или отвечать на вопрос.

— Что это такое? — дожал его землянин.

— Там находится один из наших патрульных.

— Как он там оказался?

— Назовите себя, — уперся Тооргандо. — Я не собираюсь подчиняться вашим приказам и не желаю отвечать на ваши вопросы, не зная, с кем имею дело.

Командир позволил себе легкую улыбку.

— В узких кругах я известен как Гермес, — он помедлил. — Седьмой. Я полагаю, теперь вы сможете отвечать на мои вопросы?

Вольды загудели. Тот самый Гермес? Собственной персоной? Здесь?

— А что вы тут делаете? — Вопрос у Тора вырвался сам собой.

— Защищаю своих людей, — чуть наклонил голову набок Гермес. — Достаточное основание?

— А почему здесь?

— Позвольте вам напомнить, что в силу сложившихся обстоятельств вопросы тут задаю я, — звякнувший в голосе Гермеса металл напрочь отмел видимую вежливость формулировки. — Повторяю вопрос: как он там оказался?

Если командира базы Тооргандо ликвидировал без малейшего колебания, то вступать в конфликт с прямым представителем Земли в Пестике в планы гемара не входило.

— При отражении атаки на-халь его накрыло узором, — угрюмо доложил он.

— То есть?

— А зачем вам это надо?

— Я хочу понять, оставлять ли это чудо магической мысли здесь, или все-таки захватить с собой, — обманчиво мягко проговорил Гермес. — И если вы меня не убедите, что вот это представляет собой хоть какую-то ценность, то я оставлю его тут. Пусть аталь, которые не преминут появиться по моим следам, сами с ним разбираются.

— Там находится наш человек, — на челюстях Тора заиграли желваки.

— Это представляет ценность для вас, — сделал приглашающий жест Гермес.

Тооргандо внял.

— Сержант, — позвал он.

— Ирил, — тут же отреагировал Сержант. Ланья протолкался вперед.

— Вы имеете какое-то отношение к этой конструкции? — Вблизи легендарный Гермес не выглядел таким уж неприступным и грозным. Человек как человек.

— Да, — откашлялся Ирил. — Я ломал амулеты на-халь и Стрелков, и нас накрыло откатом. Потом каким-то образом они, — Ланья указал на стоящих неподалеку индусов, — нас вытащили, а она осталась.

— Она?

Ланья кивнул.

— Угу, — пожевал губами Гермес. — Амулеты, я так полагаю, штатные для Стрелков. А почему она осталась?

— Она отпустила линии чуть раньше — и оказалась в каком-то другом узоре, — пожал плечами Ирил.

— Угу, — еще раз задумчиво повторил Гермес. — Сдвиг по линиям лаши, — негромко пробормотал он, но Ирил услышал:

— Вы знаете про эти коконы? — он подался вперед.

— Слышал краем уха, — улыбнулся Гермес. — А вот откуда про них знаешь ты?

— Ну… — замялся Ланья. — Тоже слышал. Краем уха…

— Понятно, — согласился Гермес- В общем, так, кокон я забираю…

— Я его не отдам! — рванулся вперед Ирил и тут же чувствительно получил по ребрам от охранника.

— А вас, молодой человек, я приглашаю к нам присоединиться, — в уголках глаз Гермеса появились лукавые морщинки. — Обсудим сдвиг лаши. А заодно решим, как будем вашу подругу доставать. Принимается?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика