Читаем Воины Кокода полностью

- Холперс и Си не дураки и наверняка спросят себя: С кем Ридольф встречался, пока гостил на Кокоде? Кому здесь не по нраву то, чем занимаются хозяева "Тенистой Долины"?

- Господи, зачем я дал втянуть себя в эту аферу?! - простонал Кларк.

Ридольф поднялся. Медленно расхаживая по комнате и теребя бородку, он произнес:

- Да, мы не ожидали такого поворота событий. Но стратег должен быть готов к любым случайностям.

- К случайностям! - Кларк схватился за голову. - Я погиб! Меня дисквалифицируют и выгонят из Надзора, а то и посадят!

- Хороший стратег должен иметь гибкий ум, - рассуждал Ридольф. Видимо, перед нами встает новая задача: спасти вас от увольнения, суда и бесчестья.

- Но... что мы можем сделать? - всхлипнул Кларк.

- Боюсь, почти ничего, - ответил Ридольф. Некоторое время он дымил сигаретой и покачивал головой, будто размышлял. - Пожалуй, один выход все-таки есть.. Да, кажется, я вижу свет в конце туннеля.

- Ну, так говорите скорее! Советуете ни в чем не сознаваться?

- Разумеется. Явка с повинной, если и даст нам что-нибудь, то очень немногое. Единственный способ выйти сухими из воды - это подмочить репутацию владельцев гостиницы. Если мы докажем общественности, что Си и Холперс опасны для туземцев, им сразу перестанут верить.

- Вы правы, конечно... но как это сделать?

- Как? Например, доказать, что наши недруги, пользуясь своим положением, наносят воинам физические увечья.

- Это было бы здорово, но... Си и Холперс не лезут в дела туземцев.

- Разумеется, они не враги себе. Скажите, воины называют гостиницу как-нибудь по-своему?

- Да. Груда Большой Квадрат.

- Прекрасно. Надо сделать так, чтобы очередное сражение произошло на территории Большого Квадрата.

5

Кларк покачал головой.

- Это чертовски сложно. Еще никто не сумел разобраться в психологии здешних дикарей. За вражеское знамя - то есть, за побег священной Стелы они готовы драться насмерть, но подчиняются они только своим командирам. Они не пустят в свои ряды посторонних и не послушают их.

- Вот как? - пробормотал Ридольф. - В таком случае, ваше положение безвыходное. - Он подошел к стене и, любуясь щитами, предложил: - Давайте поговорим о чем-нибудь менее грустном.

Кларк тяжело вздохнул и закрыл лицо руками.

Ридольф провел ладонью по щиту, который ему особенно понравился.

- Замечательная вещь. В жизни не видал ничего подобного. Ржаво-оранжевая краска - это охра, надо полагать?

Кларк буркнул что-то себе под нос.

- Да, превосходная коллекция, - заключил Ридольф. - Надеюсь, вам позволят украсить ею тюремную камеру.

- Думаете, до этого дойдет? - с дрожью в голосе спросил Кларк.

- Будем надеяться на благополучный исход, - помедлив, ответил Ридольф. - Сказать no-правде, оснований для таких надежд нет. Впрочем... - Он многозначительно поднял палец. - Впрочем...

- Что? - встрепенулся Кларк.

- Удивляюсь, как я сразу не сообразил. Ведь до смешного просто.

- Что? Господи, да говорите же!

- Кажется, я придумал, как натравить воинов на "Тенистую Долину".

- Да? - воодушевился Кларк. - И как?

- "Тенистая Долина", или Груда Большой Квадрат, должна вызвать воинов Кокода на бой.

- Но это невозможно! Си и Холперс никогда...

- Пойдем, - перебил его Ридольф, вставая. - Мы вызовем воинов от их имени.

Машина Кларка опустилась возле Ракушечного Ожерелья. Справа от Груды раскинулся безмятежный темно-синий океан с покачивающейся у берега пеной, похожей на взбитые яичные белки или сливки; слева горбились Укромные холмы; позади упиралась макушкой в небо величественная Стела Ракушечного Ожерелья, а впереди маячила ни в чем ей не уступающая Стела Морского Камня. К ней-то и направились Ридольф и Кларк.

На берегу океана тренировались отряды молодых воинов. Ветераны сотен кампаний, чьи конечности к старости покрылись безобразными шишками и утратили гибкость, таскали из лесу вязанки свежесрезанных древков для пик. У входа в Груду копошились в грязи воины-дети.

- Не нравится мне все это, - хрипло произнес Кларк. - Совсем не нравится. Если сумею выпутаться...

- Разве вы еще не поняли, что другого выхода нет? - перебил его Ридольф. - Ведь вы - единственный человек, говорящий на языке туземцев.

- А вдруг они вырежут постояльцев?

- Вряд ли.

- И все же, это не исключено. Подумайте, что будет, когда эти малютки столкнутся с несоблюдением правил...

- Обо всем этом мы поговорим позже, - тихо произнес Ридольф. - Заранее извиняюсь, если вам придется действовать вопреки убеждениям, но сейчас не время для раздумий. Вы знаете протокол объявления войны?

Кларк показал на широкую доску с характерным для Кокода рисунком, подвешенную к ветке.

- Это доска для того и предназначена. Нужно только... впрочем, смотрите.

Он решительно направился к дереву, отобрал пику у опешившего воина и ударил древком по доске. Та зазвенела как медный гонг.

Кларк сделал шаг назад и пискляво заговорил на языке Кокода. Из Груды вышло несколько воинов с бесстрастными физиономиями. Они молча окружили Кларка. Через минуту чиновник Надзора повернулся и направился к Стеле Морского Камня.

Перейти на страницу:

Похожие книги