Читаем Вокруг и около полностью

Короче говоря, у Запада, в лице той же Швейцарии, с бывшим восточноевропейским блоком, в данном случае в лице Молдавии, куда больше непохожего, чем общего. По целому ряду вопросов. Например, по утверждению директора Института современного развития Евгения Гонтмахера: «В Западной Европе сильна коллективная идеология, люди более открыты и там привыкли помогать друг другу. У нас же большинство живет по принципу "человек человеку волк"». Или – Швейцарская демократия в действии, это когда два раза в году проводятся собрания практически всех кантонов Швейцарии, на которых спокойно, деловито и без мордобоя обсуждаются самые актуальные проблемы жизнедеятельности округи.

Есть, конечно, и другие разночтения. А вот еще мнение, согласно которому различие Западной и Восточной церквей еще и в том, что в католической церкви есть куда сесть – на лавку или в кресло, а в православной нет. Отсюда и ключевое различие между устройством западной и восточной жизни: предусмотрительность и удобство в одном случае, авось и дискомфорт – в другом.

Неприязнь к новобранцам Евросоюза швейцарцы в силу своей воспитанности открыто не высказывают, и что удивительно – точно так же ведет себя и полиция, и кто после этого скажет, что у нее с воспитанностью проблемы?

Из комментария русской переводчицы, помогающей здешним блюстителям порядка разговаривать с задержанными. «Швейцарские сотрудники полиции всегда были очень корректны по отношению к ним. Не было никакого предубеждения по национальному признаку: русскоязычные, грузины, украинцы и другие «наши» национальности вовсе не рассматриваются как потенциально криминальные. Но естественно, полицейские хотели знать обо всех прошлых криминальных случаях, и если преступники действовали организованно, то найти всех членов группировки».

Каков улов, если говорить о «наших» национальностях? Полицейской службе Лозанны в сотрудничестве с коллегами из других кантонов удалось задержать тридцать четыре человека, входивших в банду, которую здесь называют грузинской. Грабители совершили более ста пятидесяти краж с взломом в различных районах Швейцарии и стали авторами нескольких вооруженных нападений.

Почему так долго сходило с рук? По объяснениям полиции, как только нарушители закона оказываются на швейцарской территории, они подают запрос на получение статуса беженца, и сам запрос временно легализует их пребывание в стране. Пока отрицательный ответ не получен, люди могут жить в Швейцарии, процесс рассмотрения документов длится долго, а когда власти отказывают им в статусе беженца, нарушители «растворяются» в пространстве».

Понятно, что узнав про это, автор сильно взволновался и стал искать в полицейских сводках упоминания о бандах отечественных воров или пусть даже отдельно взятых прохвостах. И надо же было такому случиться – не нашел! Но говорить, что поэтому армян пригласят в Евросоюз раньше, чем тех же грузин, я бы не стал. Да и кто сказал, что благоденствие возможно только под флагом Евросоюза, куда рвутся те, кто еще не попал, а кто попал, тот по-прежнему на скамейке запасных. Почему, чтобы жить безбедно, достойно, красиво, в конце концов, надо обязательно стучаться в дверь дома, где тебя не очень и ждут?

Речь, понятно, о бывших республиках Советского Союза, которые, если честно, ни при какой погоде не Европа. В том смысле не Европа, который имеет в виду сенатор Ралиф Сафин, когда говорит, что после развала СССР мы приехали на Запад дикие и грубые, думали, что крутые, но не умели вежливо здороваться, не знали языка, не пропускали вперед женщин… Нас по-прежнему боятся, потому что знают, какие революции мы устраиваем. Цветные, бесцветные, полезные, бесполезные… В Молдавии, Грузии на Украине. А что, в Армении тишь да благодать?

Женева – Лозанна

Чисто швейцарское спокойствие


Ассоциативный ряд, возникающий при каждом упоминании Швейцарии, ограничен, но непоколебим: банки, часы, шоколад, сыры и размеренная жизнь обывателя, которому выпало жить не в какой-нибудь Уганде, а в Швейцарской Конфедерации.

Но вот какая штука. Чтобы получить представление о банках, надо хотя бы раз иметь с ними дело, чтобы оценить вкус сыров и шоколада – как минимум их попробовать, а чтоб войти в состояние, необычное для утомленных финансовыми передрягами масс, ничего делать не надо. Надо только взять билет на самолет авиакомпании «Swiss Air», вылетающий из Москвы в Женеву с точностью швейцарских часов, попробовать в натуре упомянутые выше сыр да шоколад, чтоб где-нибудь на двадцатой минуте полета почувствовать себя не в своей тарелке. Чуть позже вы поймете, отчего. От предусмотрительности той же «Swiss Air», предлагающей на протяжении всего полета необычный для большинства из нас телепродукт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
Русская печь
Русская печь

Печное искусство — особый вид народного творчества, имеющий богатые традиции и приемы. «Печь нам мать родная», — говорил русский народ испокон веков. Ведь с ее помощью не только топились деревенские избы и городские усадьбы — в печи готовили пищу, на ней лечились и спали, о ней слагали легенды и сказки.Книга расскажет о том, как устроена обычная или усовершенствованная русская печь и из каких основных частей она состоит, как самому изготовить материалы для кладки и сложить печь, как сушить ее и декорировать, заготовлять дрова и разводить огонь, готовить в ней пищу и печь хлеб, коптить рыбу и обжигать глиняные изделия.Если вы хотите своими руками сложить печь в загородном доме или на даче, подробное описание устройства и кладки подскажет, как это сделать правильно, а масса прекрасных иллюстраций поможет представить все воочию.

Владимир Арсентьевич Ситников , Геннадий Федотов , Геннадий Яковлевич Федотов

Биографии и Мемуары / Хобби и ремесла / Проза для детей / Дом и досуг / Документальное