Читаем Вокруг света за 80 дней. Михаил Строгов полностью

Девушка безусловно предпочла бы не оставлять своего спутника одного, но она почувствовала, что он нуждается в одиночестве, и собралась уйти в предназначенную ей комнату.

Однако она не могла уйти, не простившись, не сказав ни слова. Тихонько, почти шепотом, окликнула:

– Брат…

Но Михаил Строгов жестом остановил ее. Тяжкий вздох вырвался из груди девушки, и она вышла из залы.

Михаил ложиться не стал. Он бы не смог заснуть даже на час. Он чувствовал боль в плече, в том месте, которого коснулся хлыст проезжего грубияна, как будто там остался ожог.

Он сотворил вечернюю молитву, а потом еще пробормотал еле слышно:

– За родину и государя!

Но все же он испытывал непоборимую потребность узнать, кто был тот человек, что ударил его, откуда он взялся, куда спешил. Что до его лица, эти черты так глубоко отпечатались у него в памяти, что он не мог опасаться их забыть.

Строгов послал за станционным смотрителем.

Тот, сибиряк старого закала, тотчас явился и, глядя на молодого человека чуть свысока, ждал вопросов.

– Ты здешний? – осведомился Михаил.

– Да.

– Тебе знаком тот человек, что забрал моих лошадей?

– Нет.

– Ты его никогда прежде не видел?

– Никогда.

– Как думаешь, кто этот человек?

– Барин, который умеет добиться, чтобы его слушались!

Взгляд Михаила Строгова, словно кинжал, вонзился в сердце сибиряка, но станционный смотритель глаз не отвел.

– Ты смеешь меня осуждать? – выкрикнул Михаил.

– Да, – отвечал сибиряк. – Потому как есть вещи, которых и простому купцу негоже терпеть, надобно ответить!

– Такие вещи, как удар хлыста?

– Такие самые, молодой человек. Мне и по годам, и по силам тебе это сказать!

Михаил Строгов подошел к станционному смотрителю, положил ему на плечи две могучие руки и произнес исключительно спокойно:

– Ступай-ка отсюда, мой друг. Ступай, не то я тебя убью!

На сей раз смотритель понял его.

– Так-то мне больше по душе, – буркнул он.

И удалился, не прибавив ни слова.

Назавтра, 24 июля, в восемь часов утра, тарантас был запряжен тройкой сильных лошадей. Михаил Строгов и Надя сели в него, и город Ишим, оставивший у обоих такое ужасное воспоминание, вскоре исчез за поворотом дороги.

На всех станциях, где они останавливались в тот день, Михаил Строгов справлялся о берлине и неизменно убеждался, что она по-прежнему катит к Иркутску, опережая его, и неизвестный путник, торопясь так же, как он, мчит по степи, не теряя ни минуты.

В четыре часа дня, проехав семьдесят пять верст до станции Абатское, они должны были переправиться через реку Ишим, один из главных притоков Иртыша.

Эта задача оказалась несколько труднее, чем переправа через Тобол. У Ишима в этих местах и впрямь довольно быстрое течение. Зимой все реки и ручьи сибирской степи покрываются льдом толщиной в несколько футов, тогда по ним так удобно проезжать, что их можно даже не заметить, ведь русло скрывается под пышным снеговым ковром, эта белая пелена любой водоем равняет со степью, но летом путников на переправе могут ждать большие трудности.

И действительно: чтобы перебраться через Ишим, понадобилось два часа, это вывело Михаила Строгова из терпения. Он был расстроен тем сильнее, что паромщики сообщили ему отнюдь не ободряющие вести насчет ханского нашествия.

Если верить молве, какие-то лазутчики Феофар-хана уже появлялись на берегах Ишима в нижнем его течении, в южной части Тобольской губернии.

Омск находился в большой опасности. Ходили слухи, будто на границе кочевья больших киргизских орд состоялся сговор между сибирскими воинскими частями и людьми ханов, что совсем не на пользу русским, позиции которых в том краю очень слабы. Потому-то эти войска отступают, следовательно, и крестьянам губернии остается только уносить ноги. Рассказывали о жутких зверствах, творимых захватчиками, о грабежах, кражах, поджогах, убийствах. Такова азиатская манера вести войну. Вот жители и разбегаются во все концы при приближении авангарда Феофар-хана. А коль скоро и городки, и деревни пустели, Михаил Строгов больше всего боялся, что у него начнутся затруднения с транспортными средствами. Поэтому он отчаянно стремился попасть в Омск как можно скорее. Может быть, проехав этот город, он сумеет опередить ханских лазутчиков, что движутся вниз по долине Иртыша, и тогда дорога на Иркутск окажется свободна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жюль Верн, сборники

Похожие книги

12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа
12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа

В 1853 году книга «12 лет рабства» всполошила американское общество, став предвестником гражданской войны. Через 160 лет она же вдохновила Стива МакКуина и Брэда Питта на создание киношедевра, получившего множество наград и признаний, включая Оскар-2014 как «Лучший фильм года».Что же касается самого Соломона Нортапа, для него книга стала исповедью о самом темном периоде его жизни. Периоде, когда отчаяние почти задушило надежду вырваться из цепей рабства и вернуть себе свободу и достоинство, которые у него отняли.Текст для перевода и иллюстрации заимствованы из оригинального издания 1855 года. Переводчик сохранил авторскую стилистику, которая демонстрирует, что Соломон Нортап был не только образованным, но и литературно одаренным человеком.

Соломон Нортап

Классическая проза ХIX века