Читаем Волчья звезда полностью

Он опустился на землю и охватил колени руками. Он сидел и трясся, лицо у него было пустое, совсем никакое лицо, и мне стало страшно.

- Улисс!

Он сказал:

- Уходи!

Было уже за полдень, все небо было обложено тяжелыми низкими тучами, из тех, что часто висят над большой водой - не проливаются дождем, но и не пропускают свет, но вокруг нас было светло, очень светло, и я увидела, что эта штука висит совсем низко над головой и медленно опускается на воду - на миг по реке пробежала рябь, точно от легкого ветра и тут же угасла, - ив светящемся тумане образуются какие-то каналы и дыры.

Улисс даже головы не поднял - он продолжал сидеть, уткнувшись лицом в колени, и полосы света пробегали по островку, по воде, и пустой плот на отмели качался и приплясывал.

Я схватила его за плечо:

- Смотри! Вот! Вот он, твой город! Ты же хотел попасть туда, так? Он сам сюда пришел! Пошли!

Он медленно поднял голову - в глазах у него плясали волны света, то разгораясь, то угасая, и оттого казалось, что их цвет все время меняется.

- Что это? - спросил он наконец.

- Откуда я знаю? Но ты же хотел туда, разве нет? Все время толковал, что, мол, вот она, последняя надежда!

— Вроде, да, - сказал он неуверенно, - но что это? Это же совершенно ни на что не похоже.

- Не посмотришь, не узнаешь, так ведь? Пошли, пока эта штука еще тут…

Он медленно поднялся, лицо его постепенно стало более осмысленным.

- Не знаю, - он вновь поежился, точно от порыва холодного ветра. - Имеет ли смысл…

- А что будет с теми, кто остался там, в лагере, если ты не найдешь никого? Что вообще будет? Что будет со мной, Улисс? Ты и впрямь думал, что я выживу, если останусь совсем одна? Хватит валять дурака, пошли.

Он машинально провел рукой по поясу, проверяя, на месте ли оружие - но его там, понятное дело не было, - удивленно нахмурился, потом пожал плечами.

- Ладно, - сказал он, - пошли.

- Погоди минутку, я только подтолкну плот, - сказала я, - он похоже, застрял. И прыгнула в воду.

*

Всю дорогу к деревне Симона преследовало странное ощущение подмены словно все вокруг было немножко иным и каким-то ненастоящим. Быть может, подумал он, это потому, что они впервые спускались в деревню все вместе, да еще на мо-биле, чего он никогда не делал раньше.

А быть может, потому, что сама деревня выглядела как-то странно - дома с прикрытыми ставнями выглядывали из-за высокой изгороди, черная полоса вспаханной земли огибала ограду снаружи, точно река.

- Тут всегда так тихо? - спросила Оливия. Тут только Симон понял, что его беспокоило:

полная, абсолютная тишина - тишина покинутого жилья, еще хранившего тепло очага, но уже пустого.

- Что? Никого нет? - удивился Коменски.

- Не знаю, - сквозь зубы сказал Симон.

- Быть может, ты их неправильно понял…

- Я все понял совершенно определенно… Мобиль плавно перевалил через вспаханную полосу и остановился у ограды. Ворота были заперты.

- Поднять его? - спросил Гидеон.

- Нет. Не надо.

- Думаешь, мы их напугаем?

- Этим? Нет, не думаю. Но все равно - не надо. Это невежливо - вот так, без спроса. Подождем…

Люди появились внезапно, совсем не оттуда, откуда их ожидали - они вышли из лесу, пересекли поляну и остановились около мобиля. Симон открыл дверцу и выскочил наружу.

Староста был, разумеется, здесь, в компании нескольких сумрачных молодых парней - все в вывернутых наизнаку зипунах.

“Боятся андров? - подумал Симон. - Старуха, вроде, говорила, что сами по себе они безвредны, но эти, похоже, все равно боятся”.

- Все взяли? - спросил Михей, выступив вперед.

- Да, - ответил Симон, - как договаривались.

Староста осторожно, боком приблизился к открытому прицепу и заглянул в него.

- Хорошо, - сказал он, - оставьте все это здесь. И выходите. Вы все пришли?

- Все, - сказал Симон,

- Они покажутся только, если все… Симон вернулся к мобилю и сказал:

- Все в порядке. Выбирайтесь.

-Машину оставить? - недоверчиво спросил Гидеон.

-Да.

- Отцепи прицеп и отгони ее чуть дальше, - велел Коменски, - на всякий случай. Симон, ты взял пеленгатор? Вдруг нам придется разлучиться…

Симон молча приладил к предплечью плоскую коробочку пеленгатора и спрятал в нагрудный карман миниатюрный наушник.

- Это оружие? - спросил староста, внимательно наблюдавший за ними.

- Нет, - честно ответил Симон.

- Оружие оставьте здесь. Они не любят оружия.

-Кто же его любит… - тихонько сказал Гидеон.

- По крайней мере, - заметил Коменски, - они предусмотрительны. Ну что ж, пошли…

Оливия помогла выбраться Наташе. Лицо у той было бессмысленным, и двигалась она точь в точь как заводная кукла. “Надеюсь, это все-таки из-за инъекции, - подумал Симон, - тогда есть хоть какой-то шанс, что она придет в себя”…

- Идемте, - сказал староста. Он шел впереди, показывая дорогу, остальные следовали поодаль, замыкая группу. Симон ощутил, как по спине пробежал холодок.

- Гидеон, - сказал он шепотом” - ты взял с собой хоть что-то?

- Камеру, - удивленно ответил Гидеон.

-Я не об этом…

- Высокочастотный резак, - шепотом сказал Гидеон, - и микрокапсулу со слезоточивым газом - Коменски велел, еще там, в лагере…

- Хорошо.

- Думаешь, они все-таки опасны?

-Не знаю…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика