Читаем Волчий край полностью

– Но его то за что?! – воскликнула Мелисса.


– За то, что ему досталось все то, чего не было у Зигурда, думаю, – ответил вместо него Ансельм.


– О, тут ты прав…Я захотел вернуть себе то, что мне принадлежит по праву, – продолжил Зигурд тихо. – Я был полон ненависти, но не знал, куда ее девать. И вот однажды мне повстречался человек, который помог мне осуществить мои планы. И сейчас мы ждем, когда он выловит в замке твоих помошников, и притащит сюда их тела, – усмехнулся в лицо Ансельму Зигурд. – Если ты в одиночку собирался расправиться со мной, я буду глубоко разочарован, Вассер!


– Ты будешь разочарован, – буркнул Ансельм раздосадованно, – я не знал, даже не предполагал, что вас двое! И надеялся, что справлюсь с тобой сам.


Зигурд расхохотался, а Мелисса сглотнула. От ужаса она выдавила слабым голосом:


 -Зигурд, так это не ты? Ты не оборотень? Оборотень кто-то другой?


– Моя маленькая, сестрица- глупышка! – усмехнулся Зигруд. – Я оборотень, малышка. Но нас двое – я и тот кто обратил меня, мой наставник, дядюшка Уэсли.


– Как же я сразу не понял! – словно сам себе сказал Ансельм. – Ведь кто-то отравил Карла,  когда он приезжал сюда! Ты сделать этого не мог – ты был болен! Значит у тебя был сообщник! А кто может быть сообщником у оборотня? Только второй оборотень!


– Да, тут дядюшка Уэсли погорячился, – помрачнел Зигурд. – Не стоило ему убивать Карла. По крайней мере до вашей свадьбы.


– Дядюшка Уэсли оборотень? – прошептала Мелисса.


– Ну да, Мелли. И твоя няня об этом знала. В ту ночь, когда ее убили, она пошла за ним, и просила остановиться. В округе вот-вот догадались бы. Это могло сильно осложнить нам жизнь…но увы, дядюшка Уэсли всегда был невоздержан, и тем более в волчьем виде.


– Так это он убил мою няню?! – воскликнула Мелисса и Зигурд мрачно кивнул:


– Да и мне очень жаль, что так случилось.


– Похоже твой дядюшка Уэсли не очень то слушается тебя, да, Зигурд? – хмыкнул Ансельм. – Убил Карла, хоть ты этого и не хотел, убил няню твоей сестренки. Смотри, как-нибудь он выдаст тебя, и тебя сожгут на площади!


– Заткнись, – помрачнев бросил Зигурд.


– Последний вопрос. Мне очень хочется узнать, что ты теперь хочешь делать? Или твоя месть завершена?


Зигурд посмотрел на него с сожалением:


– Я думал, ты умнее, Вассер. Неужто непонятно? Теперь, когда Карл умер, кто самый главный претендент на трон?


Ансельм помотал головой:


– Кто подтвердит, что твой отец король? Все, кто знал правду, умерли!


– Верно, – улыбнулся Зигурд. –  все умерли, остались лишь дальние родственники королевской семьи. И я. И еще у меня есть письма. Да, да, настоящие письма короля, моего отца и брата Карла. В них они открыто признают наше родство. Называют меня сыном, братом. Так что весной, с огромным войском Волчьего края и письмами отца,я приеду в столицу. И заберу то, что принадлежит мне по праву.


– Зигурд! Да как ты можешь?! – воскликнула Мелисса


– Все будет хорошо, Мелли! – сказал ей Зигурд. – Мы вместе поедем в столицу. Я сяду на трон и женюсь на тебе. Ведь ты не настоящая моя сестра. Ты станешь королевой, и у тебя будет все, что ты захочешь и куча красивых платьев, как ты мечтала в детстве. Помнишь?


Не успела Мелисса ответить, как дверь распахнулась и в комнату вошел дядюшка Уэсли. Оглядев всех злым, колючим взглядом он произнес:


– Я обшарил все, но в замке и впрямь никого нет, хозяин. Только слуги и священник. Так что пора убивать этих.


– Я сказал тебе, что Мелиссу мы убивать не будем! – рявкнулЗигурд.


– А почему, хозяин? Так будет правдоподобней, если по утру в спальне найдут мертвыми обоих молодоженов. Да и мало ли что она начнет болтать?!


– Я сказал – нет!


– Ты еще молод и глуп! – взревел дядюшка Уэсли делая шаг к кровати, на которой сидела Мелисса.


– Остановись! – потребовал Зигурд, но дядюшка Уэсли бросив:


– Ты потом скажешь мне спасибо, – сделал еще шаг.


Быстрым движением Зигурдвыхватил арбалет и нажал на спусковой крючок. Но прежде, чем стрела вылетела, дядюшка Уэсли подпрыгнул в воздух и вмиг обратившись в мохнатое чудовище приземлился на постели, рядом с Мелиссой. Стрела прошла мимо и воткнулась в стену над головой Мелиссы, а вытянутая морда оборотня оказалась прямо напротив ее лица.


– Держи! – крикнул Ансельм и Мелисса увидела, что он кинул Зигурду еще одну стрелу.


– Он не успеет зарядить, – проваливаясь в беспамятство подумала Мелисса.


Оборотень заревел и повернулся к Зигурду, готовясь прыгнуть, но тот с размаха всадил  серебряный наконечник прямо в глаз зверя. И тут Мелисса ненадолго отключилась.


Через минуту она пришла в себя. Приподнялась на локтях и увидела мертвого волка. Он так и остался после смерти – волком, с оскаленной пастью и торчащими клыками. Весь покрытый густой шерстью, жуткий даже сейчас, когда умер.


Ансельм, сидел наполу, сжимая в руке еще одну стрелу, а напротив него стоял Зигурд и усмехался во весь рот. Но нет, теперь это уже был не рот, а волчий оскал. Мелисса прижала руку ко рту и замерла, боясь издать хотя бы один звук. Между тем Зигурд продолжал меняться и голос его звучал теперь иначе:


Перейти на страницу:

Похожие книги