Читаем Волчицы из Машкуля полностью

46… хитроватой физиономией, свойственной уроженцам Нормандии… — Нормандия — историческая провинция на северо-западе Франции, на территории которой располагаются современные департаменты Манш, Кальвадос, Приморская Сена и частично департаменты Орн и Эр; название области связано с норманнами — скандинавами-викингами, завоевавшими в нач. X в. территорию в устье Сены и основавшими там вассальное по отношению к французской короне, но фактически независимое герцогство, которое лишь в 1468 г., при короле Людовике XI (1423–1483; правил с 1461 г.), было включено в королевские владения.

его насмешливый рот с приподнятыми уголками, похожий на рот античного Пана

… — Пан — греческий бог лесов и стад, сын Гермеса; существо с козлиными ногами и рогами и с длинной бородой; покровитель Пастухов и охотников; демон ужаса (отсюда "паника" — ужас, внезапный страх, овладевающий толпой в минуты действительной или мнимой опасности); большой любитель веселья, участвующий в плясках нимф и в неистовых празднествах в честь бога вина Диониса; на античных скульптурах изображался с хитроватой улыбкой в бороду и приподнятыми уголками рта.

выдавалсмешение в его венахлеманской и нормандской крови.

 — Ле-Ман (см. примеч. к с. 7), древняя столица галльского племени авлерков-ценоманов, был захвачен норманнами в 1063 г.

47… Капуцин! Для начала совсем недурно… — Капуцин — здесь: слово из охотничьего жаргона, означающее "заяц".

…он стоит три франка десять су как один лиар!

 — Су — французская мелкая медная монета, двадцатая часть франка.

Лиар — старинная медная монета стоимостью в четверть су.

49… побывал в окрестностях Ла-Ложери

… — Ла-Ложери — селение к юго-востоку от Ла-Жаклери.

51… будто она недавно побывала с визитом на улице Шоссе-д ’Антен или в предместье Сент-Оноре. — Шоссе-д’Антен — аристократическая улица в северной части Парижа вне пределов старых крепостных стен; прежде была дорогой, которая вела к северным пригородам столицы; свое название получила в нач. XVIII в. по имени владельца одного из особняков; во время Революции была переименована, но при Реставрации ее старое имя было восстановлено.

Предместье Сент-Оноре располагалось на западной окраине Парижа.

53… вы должны были мне выплатить ко дню святого Иоанна… — Имеется в виду Иванов день — древний религиозно-магический праздник, распространенный у многих народов Европы. Христианская церковь отождествила его с днем рождения Иоанна Крестителя (24 июня).

Перейти на страницу:

Все книги серии Дюма А. Собрание сочинений

Похожие книги