Читаем Волга родная: Сказки народов Башкирии, Татарии и Чувашии полностью

Сколько ни уговаривала мать Пиге, никакие уговоры не помогли. Пиге принялась собираться в путь-дорогу. Тут уж волей-неволей и мать стала помогать дочери собираться. Одела её в красное платье, голову повязала розовым платочком. Затем она нацедила для Пиге две капли своего молока. И вышла Пиге в дальнюю дорогу.

Шла, шла Пиге и пришла к синему морю. Дочь бабы-яги, Хархам, полоскала у моря белье.

— Куда ты идешь, Пиге? — спросила Хархам.

— Да вот к братьям собралась, — ответила Пиге.

— Возьми меня с собой! — попросила Хархам.

— Если хочешь, идем, — неохотно согласилась Пиге.

Ударили они ведрами о берег, и ведра превратились в лодку. Сели Пиге с Хархам в лодку, и Лиге запела:


Плыви, наш челн,Гребите, весла,Жучок, ты лай,Петушок, припевай!


Жучок залаял, петушок запел, весла заработали, и лодка поплыла. Плыли долго ли, коротко ли, вот они уже за морем.

— Пиге, давай искупаемся, — предложила Хархам.

— Что ж, искупаемся, — согласилась Пиге.

Разделись они и стали купаться. Хархам: побарахталась в воде, торопливо вышла и рделась в платье Пиге, а Пиге вышла после и осталась голой.

— Хархам, отдай платье! — попросила Пиге.

Хархам не отдавала. Пиге заплакала от обиды и взмолилась:

— Мама, а мама! Посмотри-ка, Хархам надела мое платье и не отдает.

— Сейчас, доченька, сейчас! — ответила капля материнского молока. — Верни, Хархам, платье! — приказала она.

Хархам испугалась, вернула платье, и они пошли дальше. Долго ли они шли, коротко ли, пересекли другое море.

— Пиге, давай искупаемся, — пристала Хархам к Пиге снова. Пиге неохотно согласилась. А Хархам чуть побарахталась, выскочила из воды и опять надела платье Пиге.

— Мама, а мама! Хархам снова надела мое платье и не отдает, — со слезами обратилась Пиге к матери.

— Сейчас, доченька, сейчас, — стала успокаивать Пиге другая капля материнского молока. — Хархам, живо верни платье! — пригрозила она.

Хархам испугалась, Вернула платье, и они пошли дальше.

Когда осталось позади последнее море, Хархам снова предложила Пиге выкупаться. Пиге отказалась, но Хархам насильно заставила её искупаться и снова оделась в её платье.

— Мама, а Мама! — заплакала Пиге.

Но мать теперь голосу не подала. Не зная, что делать, Пиге села в лодку и запела:


Плыви, мой челн,Гребите, весла,Жучок, ты лай,Петушок, припекай!


Но ни Жучок не залаял, ни петушок не запел, ни весла не заработали, ни лодка не поплыла. В конце концов волнами занесло лодку в камыши. Пиге посмотрела вверх, увидела галку и запела:

— Галочка, подруженька, будь добра, снеси мои серёжки братьям и скажи, что девушки тонут в море!

— Погибнете быстрее — тем лучше, — ответила галка, — я попользуюсь вашими глазами.

Пиге со слезами осталась в лодке. Взглянула она вверх и увидела, что летит сорока.

— Подруженька сорока, — обратилась к ней Пиге, — будь добра, снеси мои сережки братьям и скажи, что девушки тонут в море!

— Погибнете быстрее — тем лучше, — ответила сорока, — я попользуюсь вашими глазами.

Пиге залилась слезами. Потом она посмотрела и увидела: кукушка вьется над ними.

— Подруженька кукушка, — взмолилась Пиге, — будь добра, снеси мои серебряные серьги братьям и скажи, что девушки тонут в море!

Кукушка слетела в лодку, подцепила серьги клювом и полетела. Прилетела она к братьям, села на подоконник и запела:


Послушайте, братья, пеструю кукушку:В Красном море девушки тонут.Просит море в жертву белого коня,Меру крупы, щепотку соли!


Пропела кукушка и улетела, а серьги Пиге оставила на подоконнике.

— Так это же наши серьги! — воскликнули братья. — Не иначе, как у нас появилась сестра и выехала а Нужно выручить её! — решили они.

Братья взяли с собой белого коня, соли, крупы и выехали к морю. А девушки сидели в камышах и плакали. Братья закололи жертвенного коня, наварили каши, вызволили девушек и привезли их к себе домой. Пиге стала теперь Хархам, а Хархам — Пиге. Поэтому братья стали кормить Пиге вместе с собаками у двери, а за Хархам ухаживали, как за любимой сестрой.

Вскоре братья послали Пиге к водопою напоить лошадей. Пиге повела сначала лошадь старшего брата, но лошадь понурила голову и не стала пить.

Пиге со слезами запела:


Ах ты, конь мой быстроногий,Конь любимейшего братца,Пей ты воду, попей свежей,Что роса с травы зеленой!


Лошадь всё равно не стала пить. Пиге поневоле отвела её домой. Не успела лошадь ступить во двор, как опять заржала из-за жажды. Пиге повела к водопою лошадь другого брата и запела:


Ах ты, конь мой быстроногий,Конь любимейшего братца,Пей ты воду, попей свежей,Что роса с травы зеленой!


Но и эта лошадь не стала пить, только голову понурила. Пиге и её отвела домой, а во дворе лошадь сразу заржала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека народно-поэтического творчества

Похожие книги