Читаем Вольные города полностью

При приближении воинства Полосатого Кота и люди Милтейна, и стражи Дорсета недовольно загудели и напряглись, тем не менее не спеша поднимать оружие.

— Именем закона! — Голос у Дорсета оказался громким и увесистым — самое то для начальника стражи, гоняющего нерадивых подчиненных. — Немедленно сложите оружие и сдайте главарей! И, клянусь Единым, вам ничего не будет! Иначе все пойдете под суд как мятежники!

По рядам банды Кота пронесся тихий ропот, к удивлению, Грея моментально стихший. Контрабандист не обманул: люди пришли сюда за идею, а не золото.

— Как председатель купеческой гильдии и почетный гражданин я требую от проворовавшихся членов совета немедленно сложить с себя полномочия и передать власть над городом простому народу! — Хотя Кот говорил громко и твердо, ему явно не хватало ораторской практики, зато это окупилось поддержкой пришедших с ним горожан. Грею даже показалось, что их стало больше. Из окон соседних домов осторожно выглядывали любопытствующие.

Дорсет уже собирался ответить, но его внезапно прервал вышедший вперед Виквар. Оборотень-волк держал на весу огромный двуручный молот, словно пушинку, горделиво выпятив прикрытую кольчугой грудь.

— Роза, тебе не обязательно умирать вместе с ними! Я попросил за твою жизнь, посидишь год в темнице, а потом выйдешь под мою опеку.

— Да пошел ты! — яростно выкрикнула наемница, едва не обратившись у всех на виду.

— По-твоему, лучше сдохнуть с этим драным лисом? Подумай о себе!

— Лучше я погибну свободной, чем твоей должницей, — С нажимом произнеся предпоследнее слово, Роза взвела арбалет. — Сдавайся, и я отрежу твои поганые яйца, остальное не трону!

— Да, правильно! И не забудь их ему скормить! — горячо поддержала лисицу драконица.

— Взять их! — взревел потерявший всяческое терпение Дорсет.

— Вот и конец переговорам, — усмехнулся Кот, вынимая из ножен меч. — Построиться!

Слеш первым выполнил приказ, шагнув вперед и выставив перед собой круглый щит. После короткого замешательства остальные последовали его примеру, образовав сносную на вид стену щитов, ощетинившуюся копьями.

«Главное, чтобы она не распалась при первом же ударе».

Стражники с арбалетами последовали примеру Розы и взвели свое оружие, наставив его на людей Кота. Остальные встали в линию, выставив алебарды в защитном построении, когда нижний ряд должен был колоть приближающегося врага, а задние — охаживать ударами лезвий топоров. На Грея никто не обращал внимания.

«Хоть бы раз все случилось так, как я задумал».

Он вытащил стоивший целое состояние свиток и порвал его на две части.

Несколько мгновений ничего не происходило. В голове мелькнула паническая мысль о коварстве Милта, подсунувшего ему искусную подделку. Не может быть, ведь он чувствовал подлинность магической печати!

А затем пришла сила.

Громкий треск заглушил все звуки на площади. По пронзающим куртку мага серебряным нитям пробежали электрические дуги. Их количество росло, они становились все больше и громче, в конце концов окутав Грея сплошным коконом ослепительно ярких молний. Он стал похож на полумифического элементаля грома, секрет вызова которого считался утерянным много веков назад.

Оглядев своих врагов, маг вытянул руку. Он выбрал не членов совета, ведь их наверняка защищали качественные артефакты. Не предателя Виквара — тот хоть и был хорошим воином, но цепь молний не применяют против одиночек. Нет. Ему следовало устранить наиболее опасную цель и вместе с тем посеять панику среди оставшихся врагов. Если побежит хотя бы половина, это уже успех.

Очень яркая и большая молния толщиной с молодое дерево ударила в ближайшего стражника с арбалетом и, став немного уже, перетекла на следующего. Как он и думал, из-за Милтейна городская стража не могла похвастать антимагическим снаряжением. Будучи прожженным до мозга костей воякой, Дорсет следил за качеством их оружия и доспехов, однако, неся службу в занюханном городишке и не сталкиваясь ни с кем страшнее лесных разбойников, он совершенно не привык иметь дело с магами. В больших городах стражу защищали амулеты прославленных гильдий. Здесь же они могли рассчитывать разве что на обереги сельских ведьм, способные только на одно — выкачивать деньги из наивных простачков. И сейчас цепь молний подсказывала им, что такая экономия была лишней.

Грей успел поразить семнадцать целей, пока значительно уменьшившийся электрический пучок не перекинулся на самого лорда Дорсета. Руны на его рыцарском доспехе вспыхнули, и остатки энергии безобидной статикой стекли на землю. Однако на нее же рухнули и почти все городские стражники.

Грей радостно усмехнулся. Будь враги защищены амулетами, погибло бы не больше пятерых, остальные просто не смогли бы продолжать бой. Пусть благодаря скупости и идиотизму казначея эффект оказался не совсем таким, как Грей надеялся, жаловаться не приходилось.

Оставшиеся в живых стражники побросали оружие и бросились прочь с площади. Люди Милтейна попытались последовать за ними, как их пригвоздил к земле вопль казначея:

— Стоять! В атаку! Убейте их всех! Исполняйте договор!

Перейти на страницу:

Все книги серии Маг воздуха

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези