Читаем Волшебники парижской моды полностью

«Парфюмерия от кутюрье», выпуск которой начал Пуаре, стала спасательным кругом для многих кутюрье, причем таким надежным, что некоторые, особенно во время кризиса, разразившегося перед Второй мировой войной, закрыли свои дома моды и занялись другим, более прибыльным делом – созданием парфюмерии.

Именно в это время родилась идея бутиков. Расположенные на первых этажах модных салонов и имеющие одного с ними владельца-управляющего, они выполняют роль своеобразной приманки: клиенты, прежде чем подняться в приемную кутюрье, заглядывают в бутик, чтобы приобрести в нем какие-нибудь мелочи, необходимые для разнообразия своих нарядов. Расширяя и укрупняя свои бутики, кутюрье в конечном итоге стали продавать в них и платья прет-а-порте (готовое платье), созданные под руководством и в соответствии с указаниями кутюрье, но таким образом, чтобы их можно было несколько переделать по желанию клиента. Такие платья стоили значительно дешевле, чем платья-«произведения». Это была прямая выгода для кутюрье, т. к. его рабочие были заняты даже в «мертвый сезон». Некоторые кутюрье, тем не менее, производят платья и вне своего Дома, снижая таким образом социальные налоги.

Коллекции готового платья представляются за несколько недель до основного дефиле. Своеобразное эхо бестселлеров в одежде предыдущего сезона, они заключают в себе источник вдохновения для кутюрье, у которого уже сложились идеи и план создания большой коллекции. Созданные в ограниченном количестве, эти платья отличаются от серийных изделий, к которым любая француженка остается равнодушной.

* * *

До сих пор в этой в высшей степени индивидуалистической стране термин «готовая одежда» имеет совсем другой смысловой оттенок, до сих пор любая француженка отдаст свои симпатии всему, что не подчиняется определению «обычный». Вот почему активизировалось мощное движение против тенденции серийного производства платьев, назначение которых – удовлетворить стремление к элегантности женщин со средними покупательскими возможностями.

И тем не менее мода разделилась на Высокую моду и готовое платье. Цель изготовления готового платья всегда одна и та же: производство товаров более низкой стоимости, а кроме этого, создание моделей насколько возможно оригинальных, хотя они не должны выходить за рамки механизации труда. Великий кутюрье может и должен отказываться от всех ограничений, от всех рамок, сдерживающих его творчество; располагать изобилием материала, способного стимулировать умножение творческих идей. Ему позволено иметь в достаточном количестве шерстяные и шелковые ткани, кружева и аксессуары. Он призван следовать за своим чутьем художника вопреки требованию заниматься исключительно своей прямой обязанностью – производством одежды.

Творческие силы кутюрье и производителей готового платья пробуждаются независимо от источника, их питающего. В этих расхождениях и следует искать причины, которые приводят к сведению на нет всех усилий синхронизировать женскую манеру одеваться.

Эпилог

То здесь, то там раздаются голоса пессимистов: в нашем мире, где все так стремительно нивелируется, разве есть место для такого своеобразного и редкого искусства, как Высокая мода? Как устранить все те бесчисленные трудности, которые угрожают высоким целям созидания?

Неужели наше желание установить равновесие между Высокой модой, по своему статусу аристократкой моды, и демократичной массовой модой – это беспочвенно, это фантазия? Традицию в этом случае нельзя рассматривать как конструктивный элемент. Нужно научиться уважать и признавать культуру моды повсюду, где рождаются и пробивают себе дорогу новые идеи.

Но несмотря на все сложности, противоречия и анахронизмы, создание моды – не достояние отдельно взятой страны, но в любом случае это плод творческого гения Франции. А честность в суждениях и здравомыслие, свойственные потомкам Декарта, помогут развенчать все домыслы, бросающие тень на репутацию Высокой парижской моды.

Источник света французской моды неизменно будет посылать свои лучи на Север, Юг, Восток и Запад; всегда Париж останется колыбелью рождающихся кутюрье, а потом они разъедутся – в Англию, Италию, Испанию.

Навечно тайна парижской моды – в волшебном сочетании дерзости ее создателей, неподражаемого искусства лучших мастеров швейного дела, ловкости мидинеток и неповторимого шика французских женщин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mémoires de la mode от Александра Васильева

Тайны парижских манекенщиц
Тайны парижских манекенщиц

Из всех женских профессий – профессия манекенщицы в сегодняшней России, на наш взгляд – самая манящая для юных созданий. Тысячи, сотни тысяч юных дев, живущих в больших и малых городках бескрайней России, думают всерьез о подобной карьере. Пределом мечтаний многих бывает победа на конкурсе красоты, контракт с маленьким модельным агентством. Ну а потом?Блистательные мемуары знаменитых парижских манекенщиц середины ХХ века Пралин и Фредди станут гидом, настольной книгой для тех, кто мечтал о подобной карьере, но не сделал ее; для тех, кто мыслил себя красавицей, но не был оценен по заслугам; для тех, кто мечтал жить в Париже, но не сумел; и для всех, кто любит моду! Ее тайны, загадки, закулисье этой гламурной индустрии, которую французы окрестили haute couture.

Пралин , Фредди

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература

Похожие книги

100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное