Читаем Волшебница по распределению полностью

– Пытались, – отозвалась Эн. – Получались весьма бодрые зомби. Нам это не подходит. Мы сделали все, что могли. Пес будет дней десять восстанавливаться…

Ключевое слово «будет»!

– Слышал? – я почесала пса за острым ухом. Наверное, за ухом… В общем, где-то почесала. – Ты живой!

– Все равно нужен лекарь. Долечить его, – задумчиво договорила Эн.

– Может, Зосмейна позвать? – предложила я без особой уверенности.

Жил на соседней улице старый лекарь – та еще зараза… то есть заноза в… на носу у всего квартала. Скандальный, вечно чем-то недовольный, вечно кем-то оскорбленный. Однако лечил он хорошо. И брал за услуги немного. Только вот больше всего в жизни Зосмейн не выносил двух вещей: животных и нечисть. А у нас тут все вместе: и нечисть, и животное. Два из двух.

– Разве только мы ему не скажем, кого он лечит? – пробормотала я. – Но как это сделать?

– На одном из островов, куда заходил мой корабль, имелся обычай, – усмехнулась Эн, – никому не показывать детей до пяти лет, кроме отца и матери. И поэтому там поступали так же, как ты, Ари.

– Завязывали глаза? – восхищенно выпалила Софи.

– Да, – подтвердила Эн, – и не давали лекарю обследовать дите полностью, только больное место.

– Мы за Зосмейном! – заявила Кат.

И обе сестрички скатились с лестницы.

Послышался шум у двери, потом знакомый треск. Очевидно, Рэйнар отползал, освобождая проход.

– Мы быстро! – пообещала Софи.

Раздался топот, и голоса сестер зазвенели на улице.

– Я с ними, – всполошилась Мирелла. – Надо же предупредить, что дитятко у нас волосатое, и мы не хотим его избавлять от этой особенности! Не бойтесь, показываться Зосмейну не буду, только мелких предупрежу.

– Мою шаль прихвати, – сказала Эн. – лекарю перед входом глаза завязать. Девочки впопыхах забыли.

– Точно!

Стукнул ящик комода, потом захлопнулась входная дверь, и из-за нее донеслось:

– А ты, чешуйчатый, полетай пока где-нибудь. А то если лекарь тебя увидит, его в дом никакими силами не затащишь. Софи, Кат, подожди-и-ите!

Зазвенело железо у лестницы.

– Хедвик, кинжалы – это лишнее, – сказала Макс.

– А арбалет в самый раз? – усмехнулась Эн.

– Арбалет… Он просто лежит себе на вашем комоде, для убедительности, – важно заявил Хедвик.

– Лежит заряженный. И совершенно случайно стрела смотрит прямо на дверь, – хмыкнула Эн. – Вы его хоть чуть в сторону разверните. А то, не ровен час, повязка у лекаря сползет. Придется тогда его самого лечить. От заикания.

– Если повязка сползет, – я погладила пса, – лекаря придется лечить от заикания в любом случае. Независимо от того, куда направлен арбалет. И есть ли он вообще.

– Ладно, – вздохнула Макс, – разверну.

Послышался скрип и голос Эн, в котором звенел смех:

– А кинжал на комоде тоже… для убедительности?

– Тоже, – отозвалась Макс.

– Ну да, он же в футляре, – развеселилась Эн.

– В ножнах, – поправила Макс и напомнила: – Хедвик, остальные кинжалы нужно убрать!

– Зачем убрать? – невинным тоном переспросил кобольд. – Висят себе на перилах, проветриваются. Никому не мешают…

Похоже, лекаря ждет сегодня очень эмоциональный день. В том плане, что к пифии ходить не надо, именно нашей семьей он будет недоволен, обижен и оскорблен в ближайшее время. Впрочем… Может, все обойдется?

* * *

Когда кто-то заботливо разнообразит твой досуг, это явно любовь!

Дамиана его заклятое руководство любило самоотверженно, постоянно подбрасывало нечто новенькое. Сегодня, например, нужно было разобраться со слетевшим с особняка охранным заклинанием.

Владел особняком один истеричный… чувствительный до крайности, до слез и паданья под ноги прибывшего ловца лорд. И убивался аристократ не из-за застрявших внутри его жилища гостей. И не из-за магов, решивших им помочь и отправленных защитой к лекарям. Он боялся, что пострадает уникальная архитектура строения.

Дамиан пообещал, что уникальность никуда не денется.

Не солгал ни слова.

Уникальность осталась. Немного дырявая, местами побитая и дымящаяся. Кое-где – осыпающаяся пеплом. Но здание, из которого, радостно поднимая юбки бальных платьев и полы камзолов, неслись освобожденные гости лорда, стояло крепко. Уже не поражало помпезностью, но оставалось таким же неповторимым.

Дамиан покосился на свою одежду. Ему тоже досталось от взбеленившегося заклинания. Брюки и куртка были сплошь покрыты подпалинами и дырами, сквозь которые виднелась исчерченная алыми полосами кожа. Ничего серьезного, но особняку сейчас он подходил куда больше, чем бьющийся в руках счастливых слуг хозяин.

– Пару месяцев новую защиту не ставить, если не хотите опять от нее бегать, – бросил Дамиан, с интересом следя, как появляется и планирует в руку письмо.

Вскрыв конверт, он вытащил лист, пробежал глазами пару строчек, усмехнулся и открыл путь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика