– Уносим ноги, – сказал Дарстен. В этом случае Нортон и не думал перечить.
Через минуту на горизонте возник круглый летательный аппарат. Еще через несколько секунд стало ясно, что он на полной скорости летит в их сторону.
– Патрульный космолет! – крикнул Дарстен на бегу. – Давай к той рощице на склоне холма. Надо спрятаться.
– Хрустальная колонна, вне сомнения, сигнальная станция! – крикнул в ответ Нортон. – Теперь они знают, где мы! Нам хана. Сами себя угробили!
Раньше чем земляне добежали до рощицы, их ожидал второй, и не менее чреватый последствиями сюрприз: из-за холма навстречу выдвинулось нечто похожее на исполинского хищного динозавра.
Зверь напоминал кузнечика – каким он должен казаться муравью.
Зеленое чудище было высотой со слона, только вдвое длиннее. Такой сожрет десять Нортонов и пять Дарстенов – и даже не почувствует! Зубы в его кровожадно разверстой пасти напоминали заостренные колья. Подобного рода зверюги заглатывают добычу целиком, а затем медленно дробят у себя в желудке и переваривают. Дробление происходит так: мускулистые стенки желудка ворочают смолоду заглоченные огромные камни и размеренно колотят ими проглоченную добычу.
Нортон живо представил себе, как зверюга сперва насадит его на кол своего зуба, а потом заглотнет – и начнет побивать камнями в своей утробе.
– Вперед! – крикнул Дарстен.
– Погоди, там бемы!
– Мы их перестреляем! – сказал Дарстен, хватаясь за кобуру. Тут он вспомнил, что его бластер, выбитый Нортоном, затерялся где-то в траве. Дарстен махнул рукой и добавил: – Мы их, гадов, голыми руками передушим!
Не успели они подбежать к космолету, как в его боку распахнулся люк, откуда появились щупальца бема.
Дарстен недолго думая схватил одно щупальце, энергичным рывком вытащил бема из люка и отшвырнул его на несколько футов от космолета.
– За мной, артист! – крикнул Дарстен, проворно юркнув в люк.
Нортон рванул за ним, но тут ошарашенный бем пришел в себя и обвил щупальцем его ногу.
– Бат! – жалобно взвыл Нортон.
Дарстен появился в люке с какой-то железкой в руке.
– Смелее, артист! – сказал он, протягивая Нортону левую руку. Правой рукой он принялся молотить железкой по щупальцам и по голове бема. Тот ослабил хватку – и через пару секунд Нортон оказался в космолете. Дарстен шустро закрыл люк.
– Нам подфартило, – сказал он. – В корабле был только один бем, хотя колымага рассчитана на пятерых.
Дарстен сел в кресло пилота. Несмотря на причудливую форму, это было все-таки кресло. И ручки управления, несмотря на определенную необычность, были все-таки ручками управления. В конечном счете, подумал Нортон, эти бемы не так уж сильно отличаются от нас.
– Слава Богу, что меня когда-то учили управлять бемовскими посудинами,
– сказал Дарстен. – Садись в кресло и пристегнись. Отчаливаем!
– Смотри, второй патрульный корабль!
– Вижу.
Дарстен покрутил какие-то ручки, взглянул на экран и нажал большую черную кнопку. Шар огня – и второй бемовский космолет рассыпался на части.
– Зачем ты это сделал? – возмутился Нортон и нравоучительно добавил: – Мы на планете бемов – и нехорошо убивать хозяев почем зря… Даже если они не очень гостеприимные.
– Хороший бем – мертвый бем, – возразил Дарстен.
Они уже летели – стремительно набирая высоту.
Окончательно ощутив себя в безопасности, Нортон продолжал философствовать: