Читаем Вопрос времени полностью

– У Джеральда есть машина. Не могли бы вы встречаться с ним на автостоянке неподалеку от отеля, чтобы потом он отвозил вас в какое-нибудь тихое место?

Она пожала плечами:

– А как, по-вашему?

Бромхед задумался. Если Шейлу и Джеральда увидят вместе и запомнят, а после миссис Морели-Джонсон об этом станет известно, итог может быть катастрофическим. Но при этом Шейле необходимо контролировать не только Паттерсона, но и Джеральда.

– Без риска тут не обойтись, наша задача – свести его к минимуму. – Он погрузился в раздумья. Молчала и Шейла, ожидая, что Бромхед сумеет обойти и эту преграду. – Во-первых, служащие отеля должны привыкнуть к нам. Вы должны стать своей, как стал им я. Для этого вам каждый день следует несколько раз появляться в вестибюле. То ли купить журнал, то ли марки, отправить несколько писем. Найдите предлог переброситься парой слов с портье и швейцаром. Я это оставляю на вас, но вы должны войти в их круг. С крыши на девятнадцатый этаж идет пожарная лестница. Дверь к ней в вашей спальне. Вы, возможно, ее не заметили. Она за занавеской. Запасный выход, на случай, что огонь отрежет путь через прихожую. Дверь запирается изнутри, так что вы всегда сможете выйти через нее. Вам придется купить себе светлый парик и длинный плащ. С девятнадцатого этажа поедете вниз на лифте. С одиннадцати вечера он работает в автоматическом режиме. Ночной портье не будет знать, то ли вы живете в отеле, то ли приходили к кому-то в гости. Главное для вас – держаться уверенно. Выйти из лифта, быстрым шагом пересечь вестибюль, и на улицу. Точно так же вы вернетесь обратно. Не допускайте ни малейшего колебания. Тогда вас не заметят. Подниметесь на лифте на девятнадцатый этаж, потом по лесенке в вашу комнату. Проделывать это вам придется только дважды в неделю. Прежде чем уйти, дадите старушке таблетку снотворного. Как вы это сделаете – дело ваше. Двух раз в неделю Джеральду вполне хватит. Вы со мной согласны?

– Да.

– Ладно. – Бромхед встал. – Как вы нашли старушку?

– С ней очень легко… Она мне понравилась.

Бромхед задержался на пороге.

– Не воспылайте к ней слишком сильной любовью… все мы смертны.

После его ухода Шейла встала и подошла к большому окну. В гавани покачивались на воде роскошные яхты.

Шейла почувствовала, что у нее застыли ноги. Наверное, кондиционер переохладил воздух в кабинете. Она открыла дверь и вышла на террасу, под жаркие солнечные лучи. Но не сразу согрелась, глядя на дома, море, запруженные машинами улицы.


Джеральд скатился с нее со стоном удовлетворенности. Шейла знала, что на этом все кончилось, и не сожалела об этом. Эгоист по натуре, получив свое, он тут же засыпал. Шейла подождала, пока его дыхание выровняется, взяла полотенце, вытерла пот. Лучше бы принять душ, но ей не хотелось будить его, поэтому она осталась лежать на узкой, с грязным бельем, кровати, глядя в потолок, освещенный неоновой рекламой ночного клуба, расположенного на другой стороне улицы.

Комнатенка маленькая, удушающе жаркая. Сквозь открытое окно доносился шум никогда не затихающей набережной: пьяные мужские голоса, визгливый смех женщин, музыка, льющаяся из бесчисленных транзисторных приемников.

И с этим, напомнила себе Шейла, ей придется мириться дважды в неделю. Но и тогда нет полной уверенности, что он не станет искать себе другую женщину. Она, конечно, с самого начала знала, что с Джеральдом придется нелегко. Он просто не понимал, да что там, представить себе не мог, что такое настоящие деньги, деньги, имея которые можно обратить в явь любое свое желание. Да, Бог обделил Джеральда умишком. Ни о чем не может думать, кроме собственной скуки.

Дай ему достаточно денег, чтобы есть, пить, купить машину, ходить каждый вечер в ночной клуб, танцевать там с красивой девушкой, потом трахаться с ней, и он будет счастлив. Но Шейла не оставляла надежды втолковать ему что к чему, показать, что такое власть денег. Бывали, однако, ситуации, как вот теперь, когда она лежала рядом, прислушиваясь к его похрапыванию, порождающие сомнения, а может ли она удержать его под контролем. Бромхед без устали повторял: «Время на нашей стороне. Спешить нам некуда». Ей же иной раз хотелось и поспешить. При всем его уме Бромхед, похоже, не понимал, какие трудности выпали на ее долю. Судя по всему, он безоговорочно верил в нее. Как не хватало ей такой вот уверенности в себе. Она, конечно, знала, почему мужчины слетаются к ней, как ночные мотыльки – к лампочке, но ведь ей суждено терпеть ласки этого мальчишки, Джеральда, не вызывающие ничего, кроме отвращения. А Джеральд – главная фигура операции. Без него у нее не будет ни будущего, ни денег. Больших денег. Бромхед как бы походя упомянул о том, что на троих они могут получить полтора миллиона долларов.

В мерцающем свете неоновой рекламы Шейла взглянула на белокурый парик, лежащий на столике у кровати.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы
Отдаленные последствия. Том 2
Отдаленные последствия. Том 2

Вы когда-нибудь слышали о термине «рикошетные жертвы»? Нет, это вовсе не те, в кого срикошетила пуля. Так называют ближайшее окружение пострадавшего. Членов семей погибших, мужей изнасилованных женщин, родителей попавших под машину детей… Тех, кто часто страдает почти так же, как и сама жертва трагедии…В Москве объявился серийный убийца. С чудовищной силой неизвестный сворачивает шейные позвонки одиноким прохожим и оставляет на их телах короткие записки: «Моему Учителю». Что хочет сказать он миру своими посланиями? Это лютый маньяк, одержимый безумной идеей? Или члены кровавой секты совершают ритуальные жертвоприношения? А может, обычные заказные убийства, хитро замаскированные под выходки сумасшедшего? Найти ответы предстоит лучшим сотрудникам «убойного отдела» МУРа – Зарубину, Сташису и Дзюбе. Начальство давит, дело засекречено, времени на раскрытие почти нет, и если бы не помощь легендарной Анастасии Каменской…Впрочем, зацепка у следствия появилась: все убитые когда-то совершили грубые ДТП с человеческими жертвами, но так и не понесли заслуженного наказания. Не зря же говорят, что у каждого поступка в жизни всегда бывают последствия. Возможно, смерть лихачеЙ – одно из них?

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы