Читаем Вопрос времени полностью

Обдумывая варианты побега, он пришел к выводу, что горящая вата даст много дыма. Он позовет Джоя, тот в дыму ничего не увидит, а Джеральд, притаившись у стены, саданет его сковородкой по голове и бросится вниз по лестнице. Все, однако, получилось совсем не так, как он рассчитывал. Вата пролежала в матраце не один год и стала сухой как порох. Она вспыхнула жарким пламенем. Дыма, конечно, тоже хватало, но загорелась и стена у кровати.

Джеральда обдало жаром, он забарабанил кулаками в дверь, требуя, чтобы его выпустили.

Джой проснулся. Он выпил полбутылки виски – и его мучили кошмары. Когда он выпивал слишком много, ему всегда снился повар-китаец. И во сне кипящий жир вновь обжигал его физиономию. Проснувшись, он дернулся и свалился со стула, распластавшись на полу. Увидел выбивающийся из-под двери дым. Услышал, как потрескивают в огне деревянные стены. Почувствовал идущий от пламени жар, и его обуял ужас. Он слышал, как кричал Джеральд. Но, охваченный паникой, думал лишь о том, как далеко бежать до лестницы с верхнего этажа. А потому, вскочив на ноги, помчался по коридору и скатился по ступеням, отбрасывая в сторону всех, кто попадался на пути. Когда Джой выскочил на улицу, весь верхний этаж уже пылал ярким пламенем.


В тот же вечер, чуть позже восьми часов, Бромхед давал последние инструкции Гарри Миллеру. Они сидели в бунгало мотеля. На столе стояла бутылка виски, шторы плотно закрывали окна.

Гарри показал Бромхеду купленные им накануне рабочие инструменты настройщика роялей: несколько камертонов, ключи для натяжки струн, струны разной толщины и так далее.

– Могут быть сложности, Гарри, – напутствовал его Бромхед. – Ее штатный настройщик должен прийти только в следующем месяце, но Шейла что-нибудь да сделает. Она умеет уговаривать старушку. Будь осмотрителен с дневным портье, у него хорошая память. Я не удивлюсь, если он знает график прихода настройщика. На этот случай я дал тебе визитную карточку.

– Ну что ты так суетишься. – В голосе Гарри слышалось раздражение. – Я найду что сказать портье.

– Просто предупреждаю тебя. Не хотелось бы сорвать операцию в последний момент.

– Если я обещаю что-то сделать, считай, что это уже сделано.

Бромхед кивнул:

– Хорошо, Гарри. Давай повторим еще раз. Ты приходишь в десять утра. Направляешься к регистрационной стойке, говоришь портье, кто ты такой, показываешь визитную карточку и отвечаешь на все его вопросы, если они возникнут. Он звонит в квартиру миссис Морели-Джонсон. Трубку возьмет Шейла и скажет, чтобы тебя пропустили. Ты поднимаешься наверх. Старушка будет или в гостиной, где стоит рояль, или на террасе. Шейла открывает дверь. Ты оглушаешь ее. – Бромхед помолчал, посмотрел на Гарри. – Надеюсь, она быстро оправится? Она ничего не знает, и мне не хотелось бы, чтобы она осталась калекой на всю жизнь.

– Никаких проблем, – ответил Гарри. – Она отделается маленьким синяком и даже не поймет, что произошло.

– Ты связываешь ее и оставляешь в прихожей. Затем занимаешься старушкой. Снимаешь все ее драгоценности. В квартире остаешься не меньше двадцати минут, ты же пришел настраивать рояль, а потом уходишь. Возращаешься сюда, избавляешься от маскировки, укладываешь драгоценности в коробку, которую я тебе дал, и по почте отправляешь Солли Марксу. Адрес у тебя?

Гарри кивнул.

– Если только, Гарри, ты не передумал и не хочешь оставить драгоценности себе. Я возражать не стану.

– Мне они не нужны.

Бромхед пожал плечами:

– Не нужны так не нужны. У тебя есть обратный билет?

– Не суетись, Джек. Я все понял. Твое пожелание будет выполнено. Ты же не суетился, когда спасал меня от итальянцев. – Миллер пристально посмотрел на Бромхеда. – И мы будем квиты.

– Как скажешь, Гарри. Мне просто не нравится, что ты ничего не заработаешь на этом деле.

– У меня есть все, что нужно.

После долгой паузы Бромхед заговорил вновь:

– Есть одно небольшое осложнение. Скажу тебе пару слов о Шейле. Как и мне, ей хочется иметь много денег. Когда я затеял это дело, она не колебалась, но теперь, чувствую, в ее душе зародились сомнения. Беда в том, Гарри, что старушка нашла к ней подход. Если б она ничем не отличалась от других богатых развалин, которых в городе хоть пруд пруди, не возникло бы никаких проблем. Ты меня понимаешь?

Гарри отпил виски.

– Я тебя слушаю, продолжай. – Ледяной тон Миллера подсказал Бромхеду, что тому чуждо такое понятие, как совесть. Бромхеда это более чем устраивало.

– Шейла не знает, что должно произойти, но она далеко не дура. Мне кажется, она догадывается, чем все закончится. Помни об этом. Она может потерять контроль над собой.

– Что ты имеешь в виду?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы
Отдаленные последствия. Том 2
Отдаленные последствия. Том 2

Вы когда-нибудь слышали о термине «рикошетные жертвы»? Нет, это вовсе не те, в кого срикошетила пуля. Так называют ближайшее окружение пострадавшего. Членов семей погибших, мужей изнасилованных женщин, родителей попавших под машину детей… Тех, кто часто страдает почти так же, как и сама жертва трагедии…В Москве объявился серийный убийца. С чудовищной силой неизвестный сворачивает шейные позвонки одиноким прохожим и оставляет на их телах короткие записки: «Моему Учителю». Что хочет сказать он миру своими посланиями? Это лютый маньяк, одержимый безумной идеей? Или члены кровавой секты совершают ритуальные жертвоприношения? А может, обычные заказные убийства, хитро замаскированные под выходки сумасшедшего? Найти ответы предстоит лучшим сотрудникам «убойного отдела» МУРа – Зарубину, Сташису и Дзюбе. Начальство давит, дело засекречено, времени на раскрытие почти нет, и если бы не помощь легендарной Анастасии Каменской…Впрочем, зацепка у следствия появилась: все убитые когда-то совершили грубые ДТП с человеческими жертвами, но так и не понесли заслуженного наказания. Не зря же говорят, что у каждого поступка в жизни всегда бывают последствия. Возможно, смерть лихачеЙ – одно из них?

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы