Читаем Вопрос времени полностью

– Ничего определенного. Просто прикидываю, что может произойти. Как бы тщательно ни готовилась операция, в последний момент она может сорваться. Допустим, Шейла струсит. Как раз в тот самый миг, когда ей позвонит портье, сообщая о твоем приходе. Если она не запаникует, то предложит ему пропустить тебя, а если струсит, то скажет, что сейчас не время. В этом случае ты даешь обратный ход. Не получив от нее «добро», в отель тебя не пустят. И не пытайся прорваться наверх. У нее могут сдать нервы и после того, как она разрешит портье пропустить тебя. Тогда она не откроет тебе дверь. Позвони только один раз. Не трезвонь, иначе привлечешь внимание старушки. Позвони только раз и, если Шейла не откроет дверь, спустись на один этаж. Там есть пожарная лестница, которая ведет к двери в спальню Шейлы. Дверь закрывается на задвижку, но я ослаблю шурупы. Достаточно навалиться на дверь, и она откроется. Сначала разберись с Шейлой, а потом уж принимайся за старушку.

Гарри допил виски, поставил на стол пустой бокал.

– Забавно все это. Начал ты с пустяковины, а теперь накручиваешь и накручиваешь. Ну да ладно. Итак, если у этой девицы не выдержат нервы и она через портье не пустит меня, я просто ухожу… так?

– Ничего другого не остается. Ты не можешь подняться в пентхаус без ее разрешения, но я лишь просматриваю варианты, Гарри. Я почти наверняка уверен, что такого не произойдет. От тебя я еду прямо к ней. Отвертка при мне, и осталось только отвернуть шурупы. Я просто хочу, чтобы ты знал все нюансы.

– Если меня не пустят в отель… я возвращаюсь домой?

– Побудь здесь с недельку, Гарри… я, того гляди, придумаю что-нибудь еще. Особых волнений я не испытываю. Все получится, но я привык заглядывать вперед и предугадывать возможные проколы.

– Ладно. Мне здесь нравится… С Нью-Йорком не сравнить. Я тут поживу.

Бромхед поднялся:

– Значит, завтра в десять.

– Будет исполнено.

Мужчины обменялись рукопожатием, и Бромхед вышел из бунгало. Добравшись до своей комнаты в «Плаза-Бич», он позвонил в квартиру миссис Морели-Джонсон.

Как обычно, трубку взяла Шейла.

– Мне нужно с вами поговорить. Вы сможете прийти в мою комнату?

– Отлучиться я не могу, так что приходите ко мне вы. У нее партия в бридж.

Бромхед поднялся в пентхаус. Войдя в прихожую, услышал голоса на террасе, заметил силуэты четырех женщин, сидящих за карточным столиком. И прошел в спальню Шейлы.

– В чем дело? – сразу спросила та. Чувствовалось, что она нервничает.

– Нам надо поговорить, – ответил Бромхед. – От твоего дружка одни неприятности.

Шейла замерла.

– Вы о Джеральде? Что случилось?

Бромхед сел на кровать, знаком предложил Шейле расположиться в кресле:

– Сядьте.

Помедлив, она повиновалась.

– Я говорил вам, что операция рассчитана на длительный срок, – начал Бромхед. – По моим расчетам, мы могли успешно финишировать, не встретив никаких непреодолимых преград. Пока все так и шло. Вы взяли в оборот Паттерсона, я заменил завещание. Теперь нам бы сидеть тихо и ждать естественной смерти старушки… На этом, собственно, все и строилось, но Джеральд спутал нам все карты. Из-за него у нас возникли серьезные осложнения. Признаю, тут есть и часть моей вины. Зная, кто он такой, следовало сразу выпроводить его из города. Тогда он не доставил бы мне стольких хлопот. А так мне пришлось обратиться к одному человеку, который пообещал позаботиться о Джеральде. Мне его порекомендовали сведущие люди. Я думал, ему можно доверять, но ошибся. Он догадался о наших планах, и ему известно, сколь богата старушка. Теперь он хочет урвать свой кусок. Джеральда он где-то спрятал. И требует тридцать тысяч долларов.

Шейла наклонилась вперед.

– Вы хотите сказать, что он держит Джеральда взаперти?

– Именно. Это опасный человек. Не будет тридцати тысяч… не станет и Джеральда. Он без колебаний стукнет Джеральда по голове и выбросит в море. Я не паникер. И лишь констатирую факты. – Шейла хотела что-то сказать, но Бромхед поднял руку, останавливая ее. – Я пошел с ним на сделку. Мне пришлось… ничего другого не оставалось. А теперь слушайте внимательно… завтра в десять утра в отель придет человек, чтобы настроить «Стейнвей». Портье спросит вас, может ли он подняться наверх, и вы дадите «добро». – Бромхед помолчал, уставившись на Шейлу. – Когда он позвонит в дверь, впустите его. Это все, что от вас требуется. Ничего сложного тут нет, но я хочу знать наверняка, что вы все это сделаете.

Лицо Шейлы побледнело, глаза широко раскрылись.

– Где Джеральд?

Бромхед неопределенно махнул рукой.

– Какая разница. Сейчас он в полном порядке, но, если вы не сделаете того, о чем я говорю… если вы не впустите этого мужчину… тогда Джеральду может не поздоровиться.

– Допустим, я его впущу… Что он сделает?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы
Отдаленные последствия. Том 2
Отдаленные последствия. Том 2

Вы когда-нибудь слышали о термине «рикошетные жертвы»? Нет, это вовсе не те, в кого срикошетила пуля. Так называют ближайшее окружение пострадавшего. Членов семей погибших, мужей изнасилованных женщин, родителей попавших под машину детей… Тех, кто часто страдает почти так же, как и сама жертва трагедии…В Москве объявился серийный убийца. С чудовищной силой неизвестный сворачивает шейные позвонки одиноким прохожим и оставляет на их телах короткие записки: «Моему Учителю». Что хочет сказать он миру своими посланиями? Это лютый маньяк, одержимый безумной идеей? Или члены кровавой секты совершают ритуальные жертвоприношения? А может, обычные заказные убийства, хитро замаскированные под выходки сумасшедшего? Найти ответы предстоит лучшим сотрудникам «убойного отдела» МУРа – Зарубину, Сташису и Дзюбе. Начальство давит, дело засекречено, времени на раскрытие почти нет, и если бы не помощь легендарной Анастасии Каменской…Впрочем, зацепка у следствия появилась: все убитые когда-то совершили грубые ДТП с человеческими жертвами, но так и не понесли заслуженного наказания. Не зря же говорят, что у каждого поступка в жизни всегда бывают последствия. Возможно, смерть лихачеЙ – одно из них?

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы