Авва Георгий – муж святой среди старых отцов Святой Горы – рассказывал нам, что когда он был еще сравнительно молодым, то, по его словам, пришел сюда один брат, чтобы [здесь] отречься от мира; он никому не сообщил ни страны, [из которой пришел,] ни имени своего. Этот брат стяжал такое благоговение и молчание, что без крайней нужды не произносил никакого слова: ни малого, ни большого. Будучи пострижен и проведя два года на служении в монастыре, он внезапно отошел ко Господу. Его погребли в гробнице отцов. Через день скончался еще один из отцов, и [братия], открыв вход в гробницу, чтобы совершить погребение его, не обнаружили там тела прежде почившего брата – он был перемещен Богом в страну живых.
После этого мы тщательно рассмотрели это дело. Некоторые высказывали предположение, что этот почивший брат был сыном царя Маврикия, которого спасла его кормилица, когда чад Маврикия тиран Фока предал закланию на ипподроме: при возникшем громком шуме и смятении она смогла скрыть его, подменить и взамен царского чада отдать на заклание своего собственного сына. Когда он возмужал, кормилица ему все рассказала, а поэтому, по словам рассказчика, он предпочел посвятить себя Богу как бы в качестве выкупа за убитого вместо него сына [кормилицы]440
.Комментарии
1
См.:2
Преп. Анастасий цитирует свободно.3
Эту мысль в схожих выражениях высказывает в «Достопамятных сказаниях» авва Лонгин, где повествуется следующее: «Авва Лонгин сказал Акакию: жена тогда узнает, что она зачала, когда остановятся ее крови. Так и душа тогда узнает, что она получила Духа Святого, когда остановятся в ней токи низких страстей. Доколе душа бывает одержима страстями, как может хвалиться своим бесстрастием? Отдай кровь и прими Духа» (Достопамятные сказания о подвижничестве святых и блаженных отцов (Алфавитный патерик). Авва Лонгин. 4. Сергиев Посад, 1993. С. 100).4
Ср. толкование: «Утверждающие (о себе), что из любви к Возлюбленному Отцу, то есть Сыну, они стали как рождающая женщина, хорошо держась образной речи, говорят, что они страдали муками рождения и во чреве прияли и родили дух спасения на земли. Эти слова… приличествуют Пророкам и святым Апостолам и Евангелистам, которые, обогатившись дарами высшего тайноводства и приявши как бы некоторые духовные семена, родили на земле дух спасения, то есть духовное учение, которое доставляет жизнь вечную»5
Церковнославянский перевод второй части этого стиха более точен, чем русский перевод:6
Преп. Анастасий цитирует свободно.