Читаем Вор Времени полностью

Лиафорн кивнул.

«Вы не слушали. Я спросил вас, почему вы решили бросить курить ».

Лиафорн какое-то время ничего не говорил. 'Просто уставший.'

Тэтчер покачал головой. «Вы пропустите это».

«Нет, ты стареешь. Или мудрее. Вы понимаете, что на самом деле это не имеет никакого значения ».

«Эмма была замечательной женщиной», - сказала ему Тэтчер. «Это не вернет ее».

«Нет, не будет».

'Она если бы была жива, она бы сказала: Джо, делай






не уходи ». Она говорила: «Ты не можешь бросить жизнь. Я слышал, как она говорила такие вещи.

«Возможно», - сказал Лиафорн. «Но я просто не хочу больше этим заниматься».

«Хорошо, - Тэтчер ехала некоторое время. 'Переменить тему разговора. Я думаю, что женщины, у которых такие имена через дефис, будут богатыми. Старые деньги богатые. Трудно работать. Стереотипы, но так работает мой разум ».

Затем Лиафхорн был спасен от мысли о том, что сказать на это необычно резким болтом. Теперь он был избавлен от мыслей об этом снова. Из дверного проема с надписью «ТОЛЬКО ДЛЯ ПЕРСОНАЛА» вышел мужчина среднего роста в аккуратно отглаженной форме Службы парков США. Он вошел в поле косого осеннего солнечного света, струящегося через окна центра для посетителей. Он с любопытством посмотрел на них.

«Я Боб Луна, - сказал он. «Это про Элли?»

Тэтчер извлек из куртки кожаную папку и показал Луне значок правоохранительных органов Управления землепользования. Л. Д. Тэтчер, - сказал он. - А это лейтенант Лиафорн. Племенная полиция навахо. Нужно поговорить с мисс Фридман-Бернал. Он вытащил конверт из кармана пиджака. «Имейте здесь ордер на обыск, чтобы осмотреть ее дом».

Выражение лица Луны было озадаченным. На первый взгляд, Лифхорн показался ему удивительно молодым, чтобы возглавить такой важный парк - его круглое добродушное лицо всегда было мальчишеским. Теперь, в солнечном свете, были видны сети морщинок вокруг его глаз и в уголках рта. Солнце и засушливость плато Колорадо быстро действуют на кожу белых, но требуется время, чтобы углубить борозды. Луна была старше, чем он выглядел.

'Поговорить с ней?' - сказала Луна. - Вы имеете в виду, что она здесь? Она вернулась?

Теперь настала очередь Тэтчер удивляться. - Разве она здесь не работает?

«Но она пропала», - сказала Луна. - Разве вы не для этого? Мы сообщили об этом неделю назад. Скорее, две недели.

'Отсутствует?' - сказала Тэтчер. «Что значит пропавший без вести?»

Лицо Луны слегка покраснело. Он открыл рот. Закрыл это. Вдохнул. Каким бы молодым он ни казался, Луна был смотрителем этого парка, а это означало, что у него был большой опыт терпеливого отношения к людям.

«Неделю назад, в прошлую среду - это было двенадцать дней назад, мы позвонили и сообщили, что Элли пропала. Она должна была вернуться в прошлый понедельник. Она не появилась. Не звонил. На выходные она уехала в Фармингтон. У нее была встреча в понедельник вечером, вернувшись сюда, и она не пришла для этого. Была другая встреча в среду. И для этого не был здесь. Совершенно не в характере. С ней должно быть что-то случилось, и мы сообщили об этом ».

'Она не здесь?' - сказала Тэтчер. Он постучал конвертом с ордером на обыск по ладони.

«Кому вы звонили?» - спросил Лиафорн, удивленный самим собой, даже когда услышал, что задает вопрос. Это не его дело. Его это не волновало. Он был здесь только потому, что Тэтчер хотела, чтобы он приехал. Умолял, пока не стало легче, если тебе все равно, прийти, чем не прийти. Он не собирался вмешиваться. Но это беспокойство раздражало.

- Шериф, - сказала Луна.

'Который из?' - спросил Лиафорн. Часть парка находилась в округе Мак-Кинли, часть в Сан-Хуане.

- Округ Сан-Хуан, - сказала Луна. «В Фармингтоне. Так или иначе, никто не вышел. Поэтому мы снова позвонили в прошлую пятницу. Когда вы появились, я подумал, что вы выйдете и начнете разбираться в этом ».

«Думаю, мы сейчас», - сказал Лиафорн. 'Более или менее.'

«У нас есть жалоба на нее, - сказала Тэтчер. - Вернее, обвинение. Но очень подробно, очень конкретно. О нарушениях Закона об охране памятников старины ».

Доктор Фридман? - сказала Луна. Доктор Фридман - охотник за горшками? Он ухмыльнулся. Улыбка почти превратилась в смешок, но Луна подавила это. «Я думаю, нам лучше пойти к Макси Дэвису», - сказал он.

Говорил Луна, пока он вел их по дороге вдоль Чако-Уош, Тэтчер сидела рядом с ним и, по-видимому, слушала. Лиафорн посмотрел в окно, на вечерний свет на изломанной песчаниковой поверхности скал Чако, на серо-серебряные пучки травы на осыпи, на длинную тень Фахада-Бьютт, простирающуюся через долину. Что я буду делать сегодня вечером, когда вернусь в Window Rock?

Что я буду делать завтра? Что я буду делать, когда наступит эта зима? А когда он пошел? Что я буду делать снова?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы