С е р г е й. Клавдий Захарыч.
К л а в д и й. Красивая штучка… Это пу… пудреница?..
С е р г е й. Та… табачница… Прошу вас… В знак, так сказать, знакомства…
К л а в д и й. Мне?
С е р г е й
Е ф р о с и н ь я М и х а й л о в н а. Вот вам и постелька.
С е р г е й
Е ф р о с и н ь я М и х а й л о в н а. Дочка?
Что с тобой, Клавдюша?
К л а в д и й. Нет… ничего… Тут вам письмо, мамаша. Прочтите.
С е р г е й. От Данил Данилыча… Представьте — нашлось.
Е ф р о с и н ь я М и х а й л о в н а. А дочка при чем здесь, Сергей Иваныч?
С е р г е й. Как при чем?
Что с вами?
Е ф р о с и н ь я М и х а й л о в н а. Ничего… Отдохните, Сергей Иваныч.
С е р г е й. Какие-нибудь неприятные новости?
К л а в д и й. Понимаете ли…
С е р г е й. Простите, не буду мешать. (Уходит.)
Е ф р о с и н ь я М и х а й л о в н а. Стойте.
Г о л о с С е р г е я. В Дом колхозника. Скоро вернусь.
К л а в д и й. Ох, мамаша, вы ничего не знаете.
Е ф р о с и н ь я М и х а й л о в н а. А что?
К л а в д и й. Прочтите письмо.
Е ф р о с и н ь я М и х а й л о в н а. Что же там, в письме? Не пугай меня, Клавденька…
З а х а р Д е н и с ы ч. О каком письме речь?
Е ф р о с и н ь я М и х а й л о в н а. Гость у нас, Захарушка. От Данил Данилыча. Лекарство тебе привез…
З а х а р Д е н и с ы ч. Как раз вовремя.
Е ф р о с и н ь я М и х а й л о в н а. А что случилось?
З а х а р Д е н и с ы ч. Ничего.
Е ф р о с и н ь я М и х а й л о в н а. А все-таки? На лесопилке что-нибудь?
З а х а р Д е н и с ы ч. Да какая там лесопилка! Тридцать раз на день твержу: комбинат, комбинат, комбинат. Неужели трудно запомнить?
Е ф р о с и н ь я М и х а й л о в н а. Прости, Захарушка… Привыкла за двадцать лет… Что у тебя, неприятности какие?
З а х а р Д е н и с ы ч. Какие неприятности? Все тишь да гладь да божья благодать.
Е ф р о с и н ь я М и х а й л о в н а. А все-таки? Что случилось?
З а х а р Д е н и с ы ч. Да разве с нашим директором может что-нибудь случиться?
Е ф р о с и н ь я М и х а й л о в н а. Опять у директора был? Ну что за человек!
А директор что?
З а х а р Д е н и с ы ч. Что директор?
Е ф р о с и н ь я М и х а й л о в н а
З а х а р Д е н и с ы ч. Не тронь. Пусть ее мыши съедят.
К л а в д и й. Да объясните вы толком, папаша, что вам сказал директор?
З а х а р Д е н и с ы ч. Что сказал? «В облаках, говорит, мастер, витаешь. Производство хочешь остановить. А мы должны, говорит, на ходу перестраиваться. До сушилки ли нам, говорит, когда, мы конвейер обещали пустить и до сих пор — ни с места? Ты бы, говорит, вместо своего проекта токарей бы мне раздобыл, человек с пяток». А что я ему — отдел кадров? Откуда я их достану, когда квалифицированного человека к нам калачом не заманишь?
Ну, хватит. Наболело — отговорил. Расскажите про гостя. Что за человек, откуда, куда?
К л а в д и й. Вот письмо, папаша.