К л а в д и й
С е р г е й
К л а в д и й. Какую, Сергей Иваныч?
С е р г е й. Что у вас происходит с Гусаровой?
К л а в д и й. С какой Гусаровой? А… из Орловского облоно?
С е р г е й. Да, да. После моего телефонного разговора с обкомом ей выделили два дома. И вот я только сейчас узнал, что в последнюю минуту их отдали Красногорскому рудоуправлению. И по вашей лично вине, как работника бухгалтерии. В чем дело?
К л а в д и й
С е р г е й. Но ведь у нее на руках копия перевода. Да еще ак… ак… Ну, как это у вас называется?
К л а в д и й. Акцептованного перевода, вы хотите сказать? Что ж, акцепт акцептом, а денег на счету еще нет.
С е р г е й. Но ведь они могут поступить каждую минуту. Почему такая недоверчивость? Это бюрократизм, за который вы ответите.
К л а в д и й. Бюрократизма здесь никакого, Сергей Иваныч. Когда оборотных средств нет, за каждую копейку цепляемся. Красногорцы перевели раньше — пожалуйста, получите дома́. А то еще в арбитраж потянут.
С е р г е й. А почему ж у вас с оборотными средствами такая петрушка?
К л а в д и й. Затоварились материалами, Сергей Иваныч, в связи с переходом на конвейер. Видали, что на складах делается? А тут еще рабочих рук не хватает.
С е р г е й. Словом, сказка про белого бычка. А что прикажете Гусаровой делать?
К л а в д и й. Ехать домой. И государственные деньги здесь попусту на командировку не тратить. Придет пора — и без нее отгрузим.
С е р г е й. Но ведь — школа. Дети.
К л а в д и й. Целое лето впереди.
С е р г е й. Ладно. Разбирайтесь сами. Какое мне дело, в конце концов…
К л а в д и й
С е р г е й
К л а в д и й. Вы… на Курильские острова едете?
С е р г е й
К л а в д и й. Какой вы счастливый, Сергей Иваныч.
С е р г е й
К л а в д и й. Ну как же. Воевали… Европу всю прошли. А теперь из Калининграда — на Курильские острова. Весь мир, можно сказать, у вас как на ладони. А я вот до тридцати лет дожил — и все на одном месте…
С е р г е й. Значит, стремленья нет.
К л а в д и й. Эх, Сергей Иваныч! Если бы вы только знали… Обрабатываешь документы иной раз… Возьмешь накладную откуда-нибудь издалека, из Туркмении, скажем… Разложишь ее перед собой, как карту, и воображаешь, будто ты не финработник, а покоритель пустыни, и не на стуле сидишь, а верхом на верблюде каком-нибудь качаешься… Раз до того закачался, что весь баланс испортил. Вот и история была…
С е р г е й. Скажите, Клавдий Захарыч… А ваша сестра похожа на вас?
К л а в д и й. Какая сестра?
З а х а р Д е н и с ы ч. Знакомьтесь — наша дочка.
Зовут ее Женя… А это, Женя, Усков Сергей Иваныч… Герой Отечественной войны…
С е р г е й
З а х а р Д е н и с ы ч. Знакомы?
Е ф р о с и н ь я М и х а й л о в н а. Познакомьтесь — наша дочка Люся…
К л а в д и й. Как — ваша дочка?
Л ю с я
С е р г е й
З а х а р Д е н и с ы ч. Наша дочка?
С е р г е й. Еще одна дочка?
Е ф р о с и н ь я М и х а й л о в н а. Как еще?
З а х а р Д е н и с ы ч