Читаем Воровка (СИ) полностью

— Пятнадцать трупов почти одинаковой степени разложения с современным оборудованием. — Не спеша начала я озвучивать свои догадки, с каждым словом всё больше убеждаясь в их логичности, и выражение лица собеседника было тому лучшим доказательством. — Примерно семь команд. Семь попыток практически подряд.

— Мы идиоты. — Тихо резюмировал Ганс.

Я кивнула:

— Этот сюрприз с гауринием был многосоставным. Сначала захлопнулась дверь, потом пошёл газ… И где-то в то время, пока мы боролись за свои жизни, неизвестный нам механизм усердно сгребал снаружи на дверь землю, не забывая её уплотнять и разравнивать, чтобы ветер спокойно припорошил её снегом. От нашего проникновения не осталось и следа.

— Хорошая маскировка для секретного заброшенного военного бункера с важными разработками и запрещённым содержимым… — Отрешённо согласился напарник. — И вспять уже не повернуть, это тебе не какая-то блокировка двери. Землю нельзя просто откачать, как ненужный газ…

— Полагаю, что этот элемент вообще не подразумевает возврата — я не видела ничего подходящего, когда просматривала код системы безопасности. Судя по всему, его добавили уже при консервации, адаптировав под свои нужны отныне ненужную систему очищения двери от льда и снега… Недаром она показалась мне сломанной.

— Мда. — Обречённо подытожил Ганс. — Если никто не придёт, нам конец.

На него было больно смотреть.

— Не волнуйся. — Я положила руку на плечо другу, постаравшись его обнадёжить. — Когда-нибудь нас обязательно откопают. Здесь есть еда и вода, мы можем очень долго продержаться. Один паёк в день…

И тут напарника прорвало. Его отчаяние преобразовалось в ярость, он дал волю эмоциям и со всей дури ударил кулаком в стену. После чего, разумеется, взвыл от боли.

Я отшатнулась, но вмешиваться не спешила. Каждый выпускает пар по-своему, мне вот нужно было всё переварить, в крайнем случае поплакать где-нибудь в уголке, а кому-то, как Гансу, нужно было крушить и рушить всё вокруг, желательно ещё и обругав кого-нибудь вслух. А ещё лучше — найти виноватого и выплеснуть на него всю свою боль. Ту же Хелену, например. Уж я-то его привычки хорошо успела изучить.

— Это ты во всём виновата! — Ткнув в меня пальцем, заявил он.

От удивления я невольно поперхнулась воздухом и закашлялась.

— Да! Ты с самого начала всё делала не так! Это всё твоя вина!

Наверное, если бы он не перешёл на личности, я могла бы и дальше спокойно наблюдать за его бешенством со стороны, а так у меня банально не хватило сил выдержать натиск его обвинения. Тонкая защита осыпалась пылью, и наружу вырвалось чувство несправедливой обиды.

— Я?! — Едва обретя дар речи, возопила я. — Это ты полез неизвестно куда, ничего толком не выяснив! Ведущий! Тьфу! — Я смачно сплюнула на пол.

— Но проглядела систему безопасности ты, не я! А ещё зовёшь себя профессионалом! Да ты пустое место, а не вор!

— Я что, по-твоему, должна к каждому простому замку подключаться дорогостоящим прибором, с огромным трудом попавшим ко мне в руки, и терять драгоценное время?!

— Это тут-то простой?! На секретном объекте посреди бескрайней ледяной пустыни?!

— А мне кто-то сказал, что это за место?

— Могла бы и сама догадаться!

— Мало ли куда ты меня притащил!.. — Зло огрызнулась я. — Прямая обязанность ведущего — сообщать ведомому всю нужную информацию, а не уповать на его неведомую удачу, невозможные знания или нереальную внимательность! Вот если бы ты меня предупредил, я бы подошла к вопросу взлома со всей осторожностью…

— Конечно! Оправдывайся теперь!

— Оправдываться?! — Неистово заорала я. — Перед тобой?! Да никогда!

С последними словами я резко развернулась на пятках и, подхватив свои вещи, стремительно унеслась прочь, дрожа от ярости и бессилия.

Для успешного решения возникшей перед нами проблемы в первую очередь требовалось успокоиться, однако до этого было ещё далеко. Ганс продолжал кричать мне в спину оскорбления, а я горела желанием вернуться и хорошенько приложить его головой об стену, но мужественно держалась.

Мой побег мог бы показаться поступком слабой женщины, этаким признанием своей вины, но дело было далеко не так. Я всего лишь хотела сохранить семена мира, чтобы в дальнейшем вырастить из них старые привычные отношения, и не видела для этого иного способа.

Хуже паники в подобных безвыходных ситуациях может быть только ссора двух людей, запертых на неопределённый срок в относительно небольшом замкнутом пространстве.

За старое. Уступка

Вокруг стояла оглушительная тишина, которая медленно, но верно сводила меня с ума и не позволяла сосредоточиться на главном.

Однако она была не одна.

Как только мы перестали действовать, как только схлынул адреналин после последней неудачи, как только напряжение уступило место апатии, так сразу же ощутимо похолодало…

Я осталась наедине с темнотой, холодом и тишиной, заживо погребённая на глубине не одного десятка метров вместе с пятнадцатью трупами и несчитанным количеством спящих роботов. Чудесная компания.

Хотя нет. Кроме них было ещё одно существо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези