Читаем Восходящая Тень полностью

Кейн, Гайдал. Мастерски владеющий мечом герой легенд и сказаний, имя его всегда связано с именем Бергитте, и, как говорят, он почти не уступал ей красотой. Утверждают, что, ступив на родную землю, он становился невидимым. Один из тех героев, которые явятся на зов Рога Валир. См. также Бергитте; Рог Валир.

Колесо Времени. Время – колесо с семью спицами, каждая спица – эпоха. Колесо вращается, эпохи приходят и проходят, и каждая оставляет воспоминания, которые блекнут, становясь легендами, затем мифами, и которые забываются к тому времени, когда эпоха наступает вновь. С наступлением новой эпохи ее Узор всегда слегка отличается от прежнего, и с каждым разом он изменяется все больше.

Конгар, Дейз. Женщина из Двуречья, ныне – Мудрая Эмондова Луга. Муж – Вит.

Коутон, Абелл. Фермер из Двуречья, отец Мэта Коутона. Жена – Натти; дочери – Элдрин и Бодевин, также называемая Боде.

Коутон, Мэт. Юноша из Эмондова Луга, что в Двуречье; та’верен. Полное имя: Мэтрим Коутон.

Кружево эпохи. Другое название для Узора. См. также

Узор эпохи.

Куладин. Амбициозный мужчина из септа Домай, из Шайдо Айил. Принадлежит к воинскому сообществу Сейа Дун, Черные Глаза.

Кэймлин. Столица Андора.


Лан; алЛан Мандрагоран. Страж, связанный узами с Морейн. Некоронованный король Малкир, Дай Шан (коронованный битвой лорд) и последний оставшийся в живых лорд малкири. См. также Малкир; Морейн; Страж.

Ланфир. На древнем языке – «Дочь Ночи». Одна из Отрекшихся; после Ишамаэля, вероятно, самая могущественная. В отличие от прочих Отрекшихся такое имя выбрала себе сама. Поговаривают, что она была влюблена в Льюса Тэрина Теламона и ненавидела его жену, Илиену. См. также

Дракон; Отрекшийся.

Ларас. Госпожа кухонь в Белой Башне, средоточии власти Айз Седай, что в Тар Валоне. Обладающая поразительными знаниями женщина, у которой невероятное прошлое.

Лжедракон. Прозвище, которое дали мужчинам, утверждающим, будто они являются Возрожденным Драконом. Кое-кому из них удавалось начать войну, в которую вовлекались многие государства. На протяжении многих веков большинство этих мужчин не могли направлять Единую Силу, но единицы обладали такой способностью. Все они, однако, либо исчезали, либо были захвачены, либо убиты, не исполнив ни одного из пророчеств, связанных с Возрожденным Драконом. Среди способных направлять наиболее сильными были Раолин Проклятие Тьмы (335–336 после Р. М.), Юриэн Каменный Лук (ок. 1300–1308 после Р. М.), Давиан (351 Г. С.), Гвайр Амаласан (939–943 Г. С.) и Логайн (997 Н. Э.). См. также Война Второго Дракона; Дракон Возрожденный.

Лиандрин. Айз Седай, в прошлом – из Красной Айя; родом из Тарабона. Ныне известна как член Черной Айя.

Лиане. Айз Седай из Голубой Айя и хранительница летописей. См. также Айя; хранительница летописей.

Лига.См.

Длины, единицы длины.

Лини. Няня, ухаживавшая за леди Илэйн в детстве, а до того и за матерью Илэйн, Моргейз.

Логайн. Мужчина, некогда провозглашенный Возрожденным Драконом; ныне он, укрощенный, содержится в заточении в Белой Башне, в Тар Валоне.

Лойал, сын Арента, сына Халана. Огир из стеддинга Шангтай; мечтает стать автором книги о Драконе Возрожденном.

Лухан, Харал. Кузнец из Двуречья, член Совета деревни Эмондов Луг. Его жена Элсбет входит в Круг женщин.

Льюс Тэрин Теламон; Льюс Тэрин Убийца Родичей.См. Дракон.


Майен.

Город-государство на побережье Моря штормов; граничит с Тиром, испытывает постоянную угрозу со стороны могущественного соседа. Своими богатством и независимостью обязан отмелям, на которых водятся масличные рыбы, и местонахождение отмелей хранится в тайне. Эти отмели составляют конкуренцию оливковым рощам Тира, Иллиана и Тарабона. Масличные рыбы и оливки обеспечивают почти всю потребность в ламповом масле. Правители Майена именуются «Первенствующими». Они утверждают, будто являются потомками Артура Ястребиное Крыло. Знамя Майена – золотой ястреб в полете на голубом поле.

Малкир. Государство, некогда бывшее Пограничной землей, теперь захваченное Великим Запустением. Гербом Малкира был золотой журавль в полете.

Манетерен. Одно из Десяти государств, заключивших Второе соглашение, а также столица этого государства. И государство, и его столица были полностью уничтожены в Троллоковых войнах. См. Троллоковы войны.

Мелэйн. Хранительница Мудрости из септа Джирад, из Гошиен Айил; ходящая по снам.

Менестрель. Странствующий рассказчик, музыкант, жонглер, фокусник, акробат и артист на все руки. Менестрели известны благодаря особенным, отличающим только их плащам с нашитыми на них разноцветными заплатами, и своим ремеслом они занимаются главным образом в деревнях и небольших городках.

Меррилин, Том. Менестрель; не так прост, как кажется.

Миля.См. Длины, единицы длины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература