Читаем Воскрешающая полностью

− У тебя всегда один ответ на вопросы, на которые ты не знаешь, как ответить: Дарьян, Дарьян, Дарьян. Не трудись переубеждать меня. В споре ты проиграешь, также как в драке. Ты не рождён для этого, – он поднялся, подошёл ко мне и, обняв за плечи, тихо произнёс: − Ты должен лететь. Теперь ты – это я. Татхенган ждёт. Женщину необходимо спасти, иначе страшно представить, какие беды обрушатся, если этого не сделать. Держи, − он вручил мне металлический предмет, − ты сумеешь справиться с катером. Я видел, как ты следил за моими руками. И надеюсь, я не зря водил тебя по кораблю. Иди!

В моём горле, словно застрял ком. Нацтер говорил со мной так, будто он старший брат или наставник, который не терпит возражений. Своим взглядом он словно толкал меня к катеру.

«Ты уже тогда всё решил…», − догадался я, но вслух ничего не сказал.

− Даже ещё раньше. Когда ты был на грани жизни и смерти. Я поклялся, уступить тебе все права на престол, если ты выживешь.

− Лучше бы ты меня убил! Мне не нужна такая жертва! Как, по−твоему, я должен буду теперь жить? – я уже не мог сдержать слёз.

Нацтер продолжать оставаться спокойным и уверенным в своей правоте.

− Я провожу тебя, − он подтолкнул меня к катеру. – Нет с моей стороны никакой жертвы. Так должно быть и так будет. И не вини себя за то, что ты не в силах изменить. У тебя нет выбора.

− Это как с глупой дракой, − возмутился я. – Ты хотел ее устроить, и ты сделал всё, чтобы я принял вызов.

− Высшим силам было всё равно, состоится наша драка или нет. Я мог позволить тебе победить, но от этого исход нашей встречи остался бы прежним. Ну, может быть с той разницей, что я не рассказал бы тебе всего, так как ты поспешил бы отнять силой пусковое устройство и избавился тем самым от меня, улетая на огромной скорости. Я лишь выбрал наилучший вариант.

− В том варианте не предусмотрено, что я за тобой возвращаюсь? – поинтересовался я, немного успокоившись.

− Поэтому он мне и не понравился, − ответил Нацтер.

− Я обещаю вернуться!

− Я надеюсь на это. До встречи!

Я открыл люк и забрался внутрь катера. На душе скребли кошки. Я вставил устройство в замок, но не спешил улетать.

− В чём ещё дело? – сердито спросил брат.

− А как ты будешь тут один?

− Я обо всем позаботился. Видишь, − он указал на сооружение, − это завод по выработке тепла и воздуха. Я буду жить там. Еда и вода есть. Тебе не о чём беспокоиться. Торопись!

Я последний раз взглянул на брата. Мы обменялись мысленно наилучшими пожеланиями и на этом расстались. Он не стал ждать, когда я взлечу, махнул рукой и, повернувшись спиной, зашагал к заводу.

Я вернулся к флотилии Татхенгана. Поле битвы уже было очищено от трупов поверженных воинов.

Зная, что Нацтер жил в «Красном Льве» лишь из−за меня, а, так как теперь меня уже как бы не существовало, отпадала необходимость возвращаться на этот корабль. Я сразу направил катер к «Серебряному Единорогу». Без каких−либо проблем влетел в транспортный отсек и приземлился на свободной платформе.

Затем я пытался представить, что дальше на моём месте сделал бы брат. Скорее всего, поспешил бы доложить о выполненном приказе самому Татхенгану.

Вскоре мне стало ясно, почему Нацтеру понадобилось тратить своё время на прогулки со мной по «Красному Льву». Схемы расположения отсеков на этих кораблях оказались одинаковы. Не вызывая подозрений, которые непременно возникли бы, если бы я долго наугад разыскивал нужные мне помещения, уже через несколько минут я шёл по главному коридору, а навстречу шёл сам Татхенган. Я никогда не видел его раньше, но интуиция подсказала, что именно он всем здесь заправляет.

Одет он был в простую рубаху и брюки, совсем как простой смертный, только его сущность выдавала медленная, уверенная походка, пронизывающий взгляд и паук на лбу. Я слышал от брата, как он называл его султаном паучьего мира. Татхенган, приближаясь, молча изучал меня, а, когда расстояние между нами сократилось до метра, мы остановились, и он спросил:

− Хорошо, когда нет конкурентов?

Я кивнул, выдержав его взгляд.

− Всё прошло нормально?

− Никаких проблем, − ответил я, стараясь подражать речевой манере брата. В это же самое время, я пытался определить, появились ли на мой счёт у Татхенгана хоть какие−то мысли, но он был слишком занят думами о произошедших событиях. Мои дела его ничуть не волновали.

− Женщина в жилом отсеке каюта пятая. Не попадайся ей на глаза, но глаз не спускай. С трёх ночи до трёх дня следишь ты, а потом тебя сменят. Каждый вечер докладывай где, когда и с кем она встретится или даже словом обмолвится. Я всё хочу знать!

− Что−то ещё случилось? – я почувствовал, что настроение этого человека было не очень хорошим. Его что−то беспокоило, хоть виду он не подавал.

− Ты догадлив, как никогда. Я потерял своего друга. Сед погиб. Эта женщина убила его, когда пыталась пробраться в корабль.

− Мне очень жаль.

Кажется, я зря сказал последнюю фразу. Татхенган тут же отреагировал:

− С чего ты вдруг стал таким жалостливым? На тебя непохоже.

− У меня серьёзно изменились взгляды на некоторые вещи.

− Значит, ты повзрослел.

Перейти на страницу:

Похожие книги