Читаем Воскрешающая полностью

Брат повис надо мной, его синие глаза смотрели в упор. Он не смеялся, лишь так же, как я тяжело дышал. Лицо его было в кровоподтеках и ссадинах. Когда, наконец, я перестал вырываться и затих, не ослабевая хватки, он спросил:

− Почему ты такой честный? Столько раз был шанс треснуть меня камнем по голове, но ты ни разу об этом даже не подумал. Или ты так на меня злишься?

− К чему эта болтовня? – вызывающе спросил я.

Тут он повернул голову в бок. Я проследил за его взглядом и ужаснулся… там лежал увесистый булыжник.

− Ты хочешь… меня убить?

Нацтер молча поднял камень правой рукой, повертел его и посмотрел на меня. Я ужасно испугался. Чтобы хоть как−то защититься, я отвернулся и прикрыл голову свободной рукой.

Но тут, к моему немалому изумлению, он освободил от захвата мою другую руку, а ту, которой я защищал голову взял за запястье и привлёк к себе, вынуждая сесть. В неё он вложил камень и, удерживая его двумя руками, произнёс следующее:

− Убей ты меня… Что тебе стоит? Размахнись и ударь, − он убрал руки.

− Что ты говоришь? – тут же возмутился я, отшвыривая камень. − Я не могу! Я не буду! Ты мой, брат!

− Вот видишь, ты не хочешь убить меня, я тоже не хочу лишать тебя жизни. А теперь слушай не перебивая. Татхенган знает, кто ты на самом деле.

Я перебил его:

− С тех пор, как я появился на его корабле? Значит, ты это от меня скрывал?

− Неужели ты мог думать, что так трудно установить, кто такой Гебид? Это при современных−то технологиях? Так вот, у меня была договоренность, что Татхенган тебя не тронет. Он соблюдал это условие до сегодняшнего дня. И именно сегодня он вдруг решил, что ты лишний. Он приказал мне избавиться от тебя, а точнее – убить. Я не должен возвращаться, пока не выполню его приказ.

− Так, в чём дело? Размахнись и ударь…

− Я отвечу твоими же словами: ты – мой брат, и я не стану этого делать.

− Тогда к чему весь этот спектакль?

Нацтер лукаво улыбнулся.

− Я хотел лишь удостовериться, что ты достоин, стать… королём Дарьяндеса.

− Ты забываешь о другом нашем брате, − напомнил я.

− Иштер, ты лучше меня знаешь, что он забыл о своей родине и никогда не вернётся на Дарьяндес.

− Но ты ведь тоже достоин занять королевский престол.

Мои слова его рассмешили.

− Ты, что же, хочешь избежать своей участи? Никому это пока ещё не удавалось. Королём станешь ты и точка! Теперь самое главное, чтобы ты закончил свою миссию, ты должен стать орудием моей мести человеку, которому я преданно служил все эти годы.

− А как же ты?

− Я буду ждать тебя здесь, – он слез с моих ног и сел рядом. – Если ты не прилетишь за мной, я не обижусь. Просто, мне бы хотелось хоть на денёк побывать дома.

− Но ведь ты сказал, что проигравший останется здесь. А проигравший – это я.

− Не верь всему, что говорят, и о чём думают. Я хотел лишь немного тебя позлить. Кстати, ты здорово машешь кулаками, брат, особенно когда разозлишься, − он вдруг порывисто обнял меня, как тогда, когда мы прощались перед отправлением на ратные подвиги.

− Я первый раз дрался в полную силу, − признался я.

− Этого я и хотел, Ваше Высочество.

− Да, ну тебя… Моя миссия может провалиться.

− У тебя всё получится!

− Если я должен стать королём, то какая участь ждёт тебя?

Нацтер отстранился.

− Ты уверен, что хочешь это знать?

Я кивнул.

− Знаешь, я всегда тебе завидовал.

− Мне? – уж что−что, а в его признание я не мог поверить. – У меня нет ничего, чему можно завидовать.

− Ты можешь разговаривать с Дарьяном…

− Но ты ведь тоже, – перебил я.

− Я делаю вид. Я хочу с ним общаться, но почему−то не могу.

Его слова поразили меня.

− Отправляясь на свершение подвигов, я ещё надеялся, что в один прекрасный день, произойдёт чудо. Только всё зря. Разве истинный король Дарьянедеса может быть тем, кто не слышит голос Бога? Ты помнишь, какая судьба постигла брата нашего отца?

− Его… призвал к себе Дарьян, − вспомнил я.

− Так вот Дарьян заберёт меня к себе. Поверь, это лучше, чем влачить жалкое существование вдали от дома или даже умереть. Конечно, это случится лишь в том случае, если ты вернёшься за мной. Ведь ты постараешься вернуться?

У меня не осталось сомнений, что он говорит искренне. Он действительно решил уйти к нашему Богу. Я был потрясён той душевной переменой, которая в нём произошла, и не хотел, чтобы ради меня он приносил себя в жертву.

− Ты давно так решил? – вспылил я, вставая на ноги. – Долго, наверно, думал? Не хочу я, чтобы всё так было! Сейчас мы полетим обратно, и ты отдашь меня в руки Татхенгана! – твёрдо заявил я. − Он сам решит, что со мной сделать. Вставай!

− Хочешь знать, чем закончится то, что ты предлагаешь? – он горько усмехнулся, продолжая сидеть. – Татхенган не станет долго думать, он вышвырнет нас обоих в космос. Ты предпочитаешь умереть?

− Дарьян не допустит этого! – я даже от досады топнул ногой.

Перейти на страницу:

Похожие книги