Читаем Воскрешение вампира полностью

— Извини, просто мне показалось, ты слегка низковат для бойца штурмового отряда!

Алекс запротестовал:

— Ты должен знать, что серебряные стрелы…

Тут Эль рванулась от стены и, освободившись, бросилась на Алекса, врезалась в него всем весом и сбила с ног.

Удар о землю чуть не вышиб из него дух. Он выпустил лук Полидори. Вампирша вскочила ему на грудь и вцепилась в плечи. Она откинула голову и раскрыла рот, обнажив клыки. Алекс видел, как она тянется к нему всем телом.

Вдруг она дернулась назад — это Минхи поймала ее за капюшон и рванула на себя. Алекс схватил лук. В тот же миг он заметил пожарный щит, а на нем огнетушитель и то, что могло бы ему пригодиться, — топор.

Вампирша зарычала, оборачиваясь к Минхи. Алекс прицелился, и вот уже серебряные стрелы с деревянным наконечником летят в грудь Эль. Но Эль увернулась — одна из стрел снова попала ей в плечо и зашипела, прожигая плоть. Эль зарычала и, отпрыгнув назад, схватилась за шторы. Она яростно дергала их, повисая на шторах всем весом. Наверху золотые кольца, на которых держались шторы, стали лопаться под ее тяжестью. Эль исчезла в темноте над перекрытиями. Алекс бросился к пожарному щиту, схватил топор и, вернувшись к клеткам, в пару ударов разбил замки на них и выпустил Минхи и Пола на свободу. Как только они выбрались из клеток и их ноги коснулись пола, послышался оглушительный рев.

Тяжелые красные шторы медленно и неотвратимо падали — все больше золотых колечек наверху, не выдержав, лопалось с характерным звуком. Наконец шторы рухнули на пол.

Алекс, Минхи и Пол оказались лицом к лицу с Айсмейкером — и пятью сотнями его ближайших друзей.

Глава 21

На мгновение Алекс почувствовал, как комната закружилась у него перед глазами, пока он просчитывал возможные варианты действий. Все еще сжимая топор, он резко обернулся и крикнул Минхи и Полу:

— Туда! За сцену!

Они побежали, но их ноги, онемевшие от долгого сидения в клетке, все еще не позволяли двигаться достаточно быстро. Зал наполнился шипением.

— Ты! — зарычал глава вампиров.

Вампиры прыжками неслись мимо ледяной башни к сцене. Алекс выстрелил из лука, и в двадцати ярдах один из вампиров рассыпался в прах.

— Ты не выберешься отсюда живым, — пролаял Айсмейкер.

Пока Алекс бежал за сценой, мимо шкафов и коробок, отчаянно оглядываясь в поисках двери, он услышал, как бегущий рядом Пол спросил:

— Куда мы направляемся, друг?

— Без понятия. Разберемся по ходу дела, — сказал Алекс и тут же заметил дверь: — Сюда!

Пол и Минхи бежали уже быстрее, подгоняемые топотом сотен пар ног. Алекс повернул ручку, тяжелая стальная дверь подалась, они ворвались внутрь и захлопнули за собой дверь.

— Держите ее!

Пол налег на дверь всем своим весом, Алекс отступил назад и посмотрел на дверь. Она открывалась наружу и была целиком сделана из металла. Он все еще сжимал в руках топор. У Алекса появилась идея.

— Отойди назад, — крикнул Алекс. Пол отскочил от двери, и Алекс со всего размаха обрушил топор на дверной косяк, вбивая лезвие в щель между дверью и косяком. Должно сгодиться как засов, по крайней мере ненадолго.

Комната, в которой они оказались, была, очевидно, задумана как гримерная или театральная кладовка, вокруг них стояли огромные платяные шкафы с мантиями и камзолами. На столах лежали бутафорские мечи и ножи. От шкафа до двери было рукой подать. Алекс бросился к шкафу, вместе с Полом и Минхи они принялись толкать его к двери.

Шкаф был старым, с подгнившими колесиками на ножках. Но Алекс и Пол придвинули его к двери в мгновение ока. Шкаф загораживал примерно три с половиной фута дверного проема. Он тут же завибрировал, как будто с той стороны кто-то барабанил в дверь.

— Есть другой выход из этой комнаты? — спросил Алекс.

— Кажется, да, — откликнулась Минхи. Алекс глянул в том направлении, куда она указывала. Там действительно была еще одна дверь рядом с полками, заставленными кистями, банками краски и рулонами холста.

Гардероб снова затрясся. Алекс посмотрел на топор, который дрожал в двери.

— Гляньте, есть ли там растворитель. Быстрее.

Минхи и Пол кинулись к шкафу с красками и вернулись с банками растворителя, каждая примерно с галлон.

— Минхи, найди штопор и открой банки. Пол, помоги мне отодвинуть шкаф.

Алекс принялся дергать гардероб прочь от двери. Пол помедлил:

— Но тогда он перестанет держать дверь.

— Когда дверь откроется, у нас будет секунда, не больше, — сказал Алекс. — Их ничего не будет сдерживать, так что пусть получат вот это.

Они повернули гардероб торцом к двери. Минхи обнаружила штопор на полке и сейчас быстро вращала его в горлышке банки. Дверь дергали все сильнее.

— Готово, — сказала Минхи, протягивая Алексу банку.

В нос ударил запах растворителя и обжег ноздри, когда Алекс сложил банки на верху гардероба и вокруг него.

— Следите, чтобы это не попало на вас.

Для верности он расставил банки и у самой двери.

Затем схватился за рукоятку топора.

— Ладно, — сказал он. — Сейчас я уберу топор, и дверь откроется. И тогда мы толкнем шкаф со всей силы, прямо в дверь. Минхи, когда откроется дверь, брось туда банку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Ван Хельсинг

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература