Ринриетта тоскливо подумала о том, что если б ее висельная веревка прибавляла по дюйму длины за каждую строку протокола, для завтрашней казни пришлось бы пригласить апперов — во всей Унии не сыщется острова, висящего достаточно высоко в небесном океане…
— Жаль, я не видела твоего корабля, — не зная, чем занять руки, она сняла свою потрепанную треуголку и стала бесцельно мять ее в руках.
— Он был совсем небольшим. Скорее, обычная яхта для прибрежных путешествий. Такие корабли не созданы для открытого океана.
— А ты мечтала о трехмачтовой шхуне.
Линдра, оторвавшись от бумаги, смерила ее взглядом, от которого Ринриетта мгновенно вспомнила холодный неласковый ветер Аретьюзы.
— Дети никогда не мечтают о чем-то путном. А я тогда была ребенком, начитавшимся легкомысленных книг и не в меру восторженным.
— Но ты выросла, — кивнула Ринриетта.
Слова эти должны были прозвучать комплиментом, но отчего-то лишь родили во рту непонятную горечь.
— Да, — Линдра легким движением отбросила со лба прядь волос, — Семь лет оказались для этого достаточным сроком. И теперь я благодарна Розе за то, что та не позволила мне уцепиться за этот зыбкий и опасный ветер. Он не привел бы меня к добру. Дети склонны бежать от того, что не желают принять, чего боятся. А я…
— Ты боялась раскрашенных дикарей-людоедов из книжек, — Ринриетта почувствовала, как губы сами собой складываются в беспомощную кривую улыбку, — Помнишь, иногда я нарочно красила сажей лицо, чтоб напугать тебя, а ты…
Линдра аккуратным щелчком сбросила со стола финиковую косточку и продолжила писать. Ринриетта машинально отметила, что почерк у нее немного изменился. Пропали витиеватые хвосты, похожие на извивающиеся облака, и кокетливые завитушки. Буквы стали уверенными, строгими, одинаковыми, как гвардейцы, выстроившиеся на верхней палубе флагмана.
— Я боялась ответственности. Боялась того, что мне придется заниматься скучными взрослыми делами, которыми занимается дед. Боялась того груза, который лежит на всех Ду Лайонах, посвятивших свою жизнь Каледонии. Этот страх и гнал меня прочь. Но я победила его. Для этого не потребовались ни пушки, ни абордажная команда. Только немного времени и терпение. Как бы тяжела ни была ноша, у меня нет права ее перекладывать.
От мягкого шелеста пера по бумаге Ринриетта стиснула зубы — сейчас он был невыносим.
— Значит, это не дед убедил тебя?
— Нет, он ни при чем. Принцессам опасно летать по небесному океану, это может причинить много неприятностей их стране. Принцесса может погибнуть в буре или попасть в плен к заговорщикам, что в итоге почти и произошло, принцесса может стать заложником чужой воли или быть вовлечена в сложную политическую партию… Не надо так на меня смотреть. Я не умерла и не изменилась. Я просто выросла из детских штанишек.
— Но не забыла.
— Что? — Линдра на миг перестала писать, перо в руке дрогнуло, — О чем?
«Обо мне», хотела сказать Ринриетта, но губы не справились с этим словом, пришлось искать ему замену.
— Об Аретьюзе. Ты ведь сразу узнала меня? — пробормотала она, сгорая от отвращения к самой себе и чувствуя невыносимый жар румянца, — Там, на «Вобле»? И нарочно назвалась Линдрой. Это был как условный знак, да? Ты хотела показать мне, что помнишь…
Линдра осторожно подула на перо и промокнула специальной бумажкой написанное.
— Нет, — спокойно сказала она, закрывая чернильницу, — Это был знак, но для Адмиралтейства. Если бы вы вздумали попросить за меня выкуп, дед мгновенно бы понял, что за «Линдра» угодила к вам в плен и послал бы за мной пару фрегатов. Но ты права, я тебя узнала. Хоть ты и сильно изменилась.
— Я…
— Вижу, ты сменила прическу. Зря. Тебе шли длинные волосы.
Ринриетта рефлекторно провела ладонью по коротко остриженным вихрам, выбивающимся из-под треуголки.
— На корабле от них одни проблемы. Треплет ветер, путаются в узлах, сыреют из-за облаков…
— Но краснеешь ты все равно как раньше. Я бы могла узнать тебя только по одному румянцу. Наверно, я изменилась куда сильнее, раз ты не узнала меня там, на «Вобле».
— Снулая сельдь! — вырвалось у Ринриетты, — Ты и это решила вписать мне в счет? Я сделала это, чтоб сберечь твою светлую голову! Если бы на борту узнали, что у меня в руках принцесса Каледонии, внучка легендарного Каледонийского Гунча, мне бы не позволили тебя так просто отпустить! Да все пираты Порт-Адамса взвыли бы от восторга! Каково мне было бы, по-твоему? Или ты думаешь, что фрегаты твоего деда способны решить любые проблемы в небесном океане?
Линдра молча крутила перед глазами сохнущее перо.
— Значит, это было для моей безопасности? Спасибо. Приятно знать.
Ринриетта мысленно чертыхнулась. Румянец на щеках горел так жарко, словно она вновь находилась на палубе горящего корабля. Только в этот раз жар шел не снаружи, а изнутри.
— Я собиралась дать тебе возможность бежать при первой возможности, — пробормотала она, — Но Корди успела раньше.
— Могла бы подать мне знак. Сделать вид, что узнала.
— Не могла! — Ринриетта едва не рассадила кулак о столешницу, жалобно звякнула чернильница, — Ты не понимаешь…