— Если хотите возобновить старые обычаи, считайте, что придется воевать со всем здешним населением, а не руду добывать, — отчеканил Данут, а потом слегка повысил голос: — И что стоим? Если своим помощь оказали, сортируем бандитов — убитых отдельно, раненых отдельно. Мне вас всему учить надо? И про трофеи не забудьте.
Гворны переглянулись, пожали плечами и пошли исполнять приказ — отделять мертвых врагов от раненых, а уже потом сортировать — тяжелораненых отдельно, раненых средней тяжести — в другую сторону, а легкораненых и вообще, оставшихся в живых, но невредимых, совсем отдельно. Ну, собрать трофеи — это вообще святое! Когда это гном отказывался от законной добычи? Да что там гномы. Сам Данут с удовольствием прошелся бы по полю боя, отыскивая себе оружие. А вдруг там окажется меч, схожий с отцовским?
Но, положение обязывает проявлять равнодушие к материальным благам, к тому же — когда соберут все оружие, то все равно принесут к нему, вот тогда-то он и выберет. Меч, взятый напрокат в оружейной комнате гномов был неплох, но хотелось что-то получше. Вряд ли пустынники носят с собой достойные клинки, но кто его знает? Вполне возможно, что разбойники ограбили какого-нибудь купца, ценившего настоящие, прямые клинки!
А ведь поначалу, после боя, закончившегося полной победой гворнов, господин Главный инженер, успешно командовавший копейщиками, потеряв пятерых бойцов, предлагал вернуться к старым обычаям — отправить на место сражения «гасильщиков» с деревянными молотами, и добить всех, кто остался лежать — и здоровых, и раненых. Ну, еще на всякий случай пройтись и по головам убитым — вдруг кто прикидывается? Назначить «гасильщиков» должен был сам главный воинский командир и, думается, гворны бы возмущаться не стали. Взяли бы по деревянной киянке, и пошли исполнять приказ.
Что ж, с исполнителя-то спрос маленький. Даже совесть можно утихомирить тем, что сказать ей, на ушко — выполнял я чужой приказ! Вот, только, самому командиру такой приказ отдавать не хотелось.
Данут и не знал, что у гномов когда-то был обычай добивать раненых врагов. Впору бы повести плечами, сетуя на жестокость бывших подземных жителей, но можно вспомнить, что орки когда-то вырывали печень у своего врага, чтобы съесть ее в сыром виде — авось, и тебе силушки прибудет, а люди отрезали головы поверженным противникам и складывали из них геометрические фигуры. Про эльфов, про тех и говорить нечего — их детишки тренировались в стрельбе, используя пленных и раненых в качестве мишеней, стараясь подольше растянуть удовольствие. Говорят, использовали тупые стрелы.
Тут Данут, вспомнив, кое о чем, крикнул в спину уходящим гворнам:
— Четверо пусть стоят со взведенными арбалетами, присматривают. Господин Маллверт, добровольцев назначите сами. И парочку пленных мне приведите, для разговора.
М-да, что он такое и сказал — «добровольцев назначите сами». Ну, Маллверт разберется, не маленький. Сколько было таких случаев, когда враг, притворившись мертвым, бил ножом склонившегося над ним доброхота, пытавшегося оказать помощь.
— Господин Таггерт, а зачем вам пленные?
От неожиданности Данут едва не подпрыгнул, а рука, уже тянувшая клинок из ножен остановилась, когда до нее дошел сигнал из мозга, что голос «свой» и принадлежит Бальтонусу. Старый гворн подошел так бесшумно, словно это был не пожилой ученый весом под семьдесятфунтов, а дух бесплотный, вроде альва. Воспитанник орков уже открыл рот, чтобы выругать старика, но тут же закрыл. Сам виноват, что отвлекся и прослушал звуки шагов. Эх, Буч бы сейчас его взгрел! Настоящий воин не слышит, а чувствует звуки!
— Так зачем вам пленные, господин Таггерт? — еще раз спросил пожилой гном, довольный растерянностью на лице юного начальника. — Посадим их в смотровую яму, пусть посидят, а потом придумаем, что с ними делать.
— Хотел их допросить, — пояснил Данут, слегка удивленный вопросу.
— Допросить? А откуда мы толмача найдем? Думаете, они говорят на всеобщем языке?
— А что, у них какой-то особенный язык? — вытаращился воспитанник орков.
Теперь настал черед таращиться старому гному.
— Мы общались с местным населением только на языке жестов. Но думаю, этого мало, чтобы получить нужную информацию. Да, а как вы сумели договориться с жителями пустыни? Если они действительно эльфы, то должны говорить либо на квенья, либо на илькорине. Кстати, вы великолепно говорите позднем кзуздуле, без акцента, присущего фолкам или оркам. Если не смотреть на вас, а только слушать, то создается впечатление, что вы гворн. Именно так говорят гворны, долго проживавшие в Тангейне. Кстати, наш народ очень уважает фолков, выучивших наш язык. Он очень сложен, потому что в нем больше согласных звуков, нежели в языке фолков, он менее певуч, нежели язык эльфов. То, что вы выучили кзуздул, вызывает огромное уважение! Если бы не ваше знание языка, сложно поверить, что юноша-фолк, или юноша-орк решил заняться геологическими изысканиями.
— Простите, на чем я говорю? — жалобно переспросил Данут. — На гзустуле?