Читаем Воспитанник Шао. Том 3. Откровения Абсолюта полностью

— Господа, наш президент уже извещен о ваших успехах и вашей особой миссии здесь, о вашем огромном вкладе, вложенный в авторитет нашей страны. Все вы получите от нашего правительства награды, повышения и денежные премии. А также, двухмесячные отпуска. Мне очень приятно, что здесь, в одном из труднейших для дипломатии и развития дружеских отношений регионе, все мы оказались на должной государственной высоте и на уровне. Господа, ваши командиры раздадут вам главных богов индийского народа бога Вишну. Через два дня за вами прилетят самолеты и доставят вас домой. Все организационные и прочие вопросы к полковнику Споуну. От сотрудников нашего посольства вам также огромное спасибо и удачи в жизни. Всего хорошего, господа!

Гром оваций снова покрыл местную уютную военную базу.

Посол и сэр Маккинрой попрощались с офицерами спецназа и отошли к группе китайских офицеров.

Посол с каждым поздоровался. Полковник Маккинрой с ними уже встречался ранее. Рус был с Диной, где-то рядом. Они наблюдали за картиной правительственной встречи из помещения административного здания.

— Как прекрасно, господа, когда, кровавые конфликты удается потушить в самом начале. Спасибо вам. Мы отдельно подготовили для вас вертолет с грузом богов. Там все сложено. Передавайте привет вашему начальству и генералу Чу. Ему тоже один божок. Там все расписано. Часть монахам. Вы прекрасно знаете, кому.

— Как? В вертолете около двухсот, видимо, статуэток.

— Да, да. Мы всех записали и переписали. Это более трех тонн.

— Ничего, машина поднимет.

Маккинрой помахал рукой. Скоро появились Рус и Дина.

— Рус, вы полетите с Чаном к своим братьям. Через месяц встретимся. Дину будете с собой брать?

— Нет, нет. Лучше я через две недели прилечу сюда. Там у вас хватит еще дел.

— Хорошо. Прощаемся, Рус. Деньги и прочее, в твоем кейсе. Передавай привет всем братьям. Если что, всегда звоните. Не стесняйтесь.

— Спасибо, сэр Маккинрой. Вы на время успокоили целый регион. И Вана успокоили. Он теперь знает разгадку исторического давления на Тибет. Наверное, сейчас мемуары пишет.

— Пока еще не пишет. У него новая серьезная миссия предстоит в Пекине. И настоятель туда тоже двинется. А за ним, ваш суровый Карающий Глаз. Серьезный Хан Хуа. Бедолага Сен Ю. Как он со своими травмами еще жив? Уму непостижимо! Так что, Рус, месяца два-три еще может быть спокойно. Будет везде идти перегруппировка сил. А далее, снова все потихоньку начнет вертеться и напрягаться. Пакистан не оставит цели урвать Кашмир. Нужны международные усилия. А Мао будет строить свои ракетные шахты. Ему это очень понравилось. Да, Рус, мы оформили приказ о присвоении тебе старшего лейтенанта. Ведь ты, в свое время, прошел полное обучение на нашей базе. Так что все по закону. И Дине присвоили лейтенанта, чтобы она могла исполнять поручения особого значения. Вот как.

— Спасибо. А Ван не будет ругаться?

— О, Ван выше мелочей традиций. Он сказал, что я так их вкрутил в мирские дела, что ему теперь прямо скучно без них.

— Ну, тогда все хорошо.

— Все, Рус. Время, уезжаем. Ждем тебя.

— Обязательно прилечу.


В посольском автомобиле по дороге к Дели, первый посол мягким довольным голосом выговорил:

— Вот, Индира не забыла и работников посольства. Молодец.

— Вы только вспомните, господин посол, сколько ночей людям пришлось на телефонах и рациях сидеть. С какой скоростью топографические карты делать. Без них ничего в горах мы бы не сделали. От нашей слаженной работы все и получилось достаточно удачно.

— Да. В первые дни вы нас всех жестко погоняли. Заставили работать.

— Зато и потерь среди людей у нас нет. Даже Хьюзу и Динстону по статуэтке презентовали.

— А вы знаете, мне очень дорога статуэтка из рук Индиры.

— Согласен. Мне тоже. И, я уверен, Дина, тебе, тоже.

— Конечно, дядя Мак.

— Господин полковник, сколько она будет вас дядей называть? Она же офицер.

Все весело рассмеялись.

— Вот, Дина. Ты уже не ребенок. Ты агент национальной безопасности. У тебя большие полномочия.

— А мне неудобно иначе.

Все дружелюбно промолчали. И только посол, по-отечески поглядывая на Дину, мягко подтрунивал:

— Дина, а у тебя в кабинете я видел две куклы и плюшевых зверюшек.

— А это можно. Правда, дядя Мак?

— Да. Уставом не запрещается иметь за рабочим столом аксессуары, не мешающие трудовой деятельности. А, если они еще и способствуют благожелательной обстановке на работе, то тем более.

И вдруг, как бы спохватившись, посол воскликнул:

— Господа! А ведь за последние четыре месяца мы даже в театре не были. А ведь в Дели очень неплохие театральные постановки случаются. Надо непременно посетить ближайший спектакль или оперу.

— Дядя Мак, давайте все вместе сходим. Ведь этого зловредного старика уже нет.

— Конечно, прекрасная Дина, непременно все вместе сходим. Назло всем тёмным силам.

— Ура-а! Театру!

Автомобили быстро мчали по широкому шоссе со скоростью 110 миль/час. Все мирно успокоились под одномерное шелестенье шин. Вечернее солнце медленно опускалось за горизонт. Всё отходило ко сну, но в большом городе народ гулял.

Перейти на страницу:

Похожие книги