Читаем Воспитанник Шао. Том 3. Откровения Абсолюта полностью

По бряцанью оружия и резким крикам было слышно, как сборище выходило на относительно широкую, правую сторону берега Инда. Споун напряжённо и пристально смотрел в бинокль. Внизу собирались выжившие, прошедшие кромешный ад ракетного обстрела. Раненых никто за собой не вел и не тащил. Командоры собирали своих людей, снова строили их по ротам и батальонам. Через полчаса их собралось всего около тысячи человек. Конечно, сам полковник хотел бы, чтобы эффект и результативность обстрела была выше. Но и то, что имелось, уже было хорошо. Если Рус двадцать процентов бригады уничтожил, то ночные вертолеты еще не менее тридцати процентов. И хотя еще подходили боевики к основному отряду, это были жалкие напуганные единицы. Полковник дал команду всем изготовиться к одиночному прицельному огню. Но внизу все боевики присели на землю и, видно, отдыхали и медленно приходили в себя от того ночного ужаса, который они только что пережили. Стало уже прилично светло.

Кто-то перед остатками бригады начал что-то оживленно говорить и активно жестикулировать руками. Через некоторое время двинулся вперед отряд, численностью около ста человек. Это авангард. Споун решил пропустить его к монахам. Они были от него примерно в полумиле, если идти точно вдоль реки.

Внизу стало видно, что к отряду тянулись раненные, которые могли как-то еще идти. Им сделали импровизированную стоянку, разложили палатки. Даже вывесили флаг с красным крестом. Что только вызвало кривые усмешки в глазах коммандос в отряде полковника.

Прошел ещё час. Раненных собралось уже около двухсот человек. Они со стонами тащились и тяжело ползли сами к стоянке. Было видно, что в отряде диверсантов действовал закон — спасайся сам, как можешь. Скоро те, кто мог нести оружие, выстроились в цепочку-колону по одному и двинулись в направлении к засаде коммандос Споуна. Было тихо. Все затаились в укрытиях и напряжённо ждали. Глухое напряжение нарастало, а тишина напрягала и нервы, и мысли.

Но вдруг, снова, неожиданно, послышался знакомый угрожающий рокот вертолетов со стороны тыла отряда диверсантов. В бинокль Споун рассмотрел восемь приближающихся точек. Гул возрастал и эхо от склонов гор усиливало грохот моторов. Внизу послышались крики вперемешку с истошными долгими воплями.

Кричали и раненные, и здоровые бойцы. Все побросали оружие, бросились на колени, подняли руки и кричали что-то про аллаха. Споун спросил переводчика:

— Что они кричат?

Тот, тихо улыбаясь, ответил:

— Кричат: аллах, спаси и помилуй.

— Неужели? Они готовы сдаваться?

— Сэр, кричат искренне. Просят аллаха и нас.

Внизу появились белые флаги.

Полковник взял ракетницу и запустил в небо три ракеты, означающие прекращение боя. Рус заметил сигналы. Покружился на бреющем полете над стонущей площадкой. Потом вертолеты немного опустились ниже и зависли над боевиками. Те уже, организованно и дружно, скидывали автоматы советского образца, и американские винтовки в одну общую кучу. Споун приказал первому взводу спускаться с правой стороны и заходить дугой к сдавшимся. Второй взвод, слева, произвести тот же манёвр.

Следом спустился с горы и полковник с переводчиком.

— Кто старший?

Подошел к нему боевик, лет сорока, поклонился.

— Я, господин офицер.

— У раненных заберите оружие.

— Будет сделано, господин офицер.

Он показал рукой и человек двадцать боевиков пошли забирать стволы.

— Кто командир всей бригады?

— Погиб, сэр.

— Заместитель?

— То же погиб.

— Значит, вы самый старший из оставшихся командос.

— Да сэр. — С поклоном отвечал оставшийся. — Я командир взвода. Все ротные тоже погибли. Это и к лучшему. Они слишком отмороженные, чтобы командовать и думать о людях.

В стоянке раненных послышались выстрелы. Послали узнать молодого боевика.

Он быстро сбегал: прибежал обратно.

— Сэр, один застрелился сам. Второго застрелили, потому что тот хотел стрелять в остальных. Но, тяжелые ранения не позволили произвести быстро задуманное.

Один вертолет опустился на землю. Из него вышли Рус и несколько индийцев. Обнялись с полковником.

— Господин полковник, надо дать мусульманам возможность похоронить погибших. У них была страшная ночь. Со стороны и то сплошной ужас, а там… под снарядами. Нет слов.

— Да, пусть похоронят.

Переводчик передал распоряжение старшему боевику. Тот гортанным голосом отдал приказ: несколько десятков человек пошли копать яму у подножия горы. Часть пошла собирать тела погибших в ущелье.

— Рус, надо лететь к арьергарду с их старшим Зиадом. Пусть он передаст оставшимся в группе, чтобы тоже сдавались.

Через минуту вертолет поднялся, полетел в сторону засады монахов. Остальные вертолеты, барражировавшие над ними, улетели.

Полковник подозвал радиста.

— Включай шефа.

Зуммер рации включился мгновенно.

— Слушаю вас, полковник?

— Сэр, операция закончена. Оставшиеся в живых дружно сдались. Старшие коммандос диверсантов все погибли. Сейчас мусульмане хоронят погибших. Полный отчет по прилету.

— Понял вас, полковник. Потери есть?

Перейти на страницу:

Похожие книги