Читаем Воспламенение полностью

— Не волнуйся. Мы увидимся в полночь. — Я целую его и, прежде чем он сможет продолжить спорить, отступаю, поворачиваясь к Джоанне. — Готова?

— Почему нет? — говорит Джоанна, пожимая плечами. Она, очевидно, рада нашему объединению не больше меня. Но мы все пойманы в ловушку Бити. — Ты охранник, я разматывающий. Потом можем поменяться.

Без дальнейших разговоров мы начинаем спускаться. На самом деле мы вообще мало разговариваем. Мы двигаемся в довольно хорошем темпе, одна разматывает, другая ведет наблюдение. Примерно на полпути мы начинаем слышать щелчки, которые свидетельствуют о том, что уже одиннадцать.

— Лучше поторопиться, — говорит Джоанна. — Я хочу, чтобы между мной и водой было как можно больше пространства, когда ударит молния. На тот случай, если Бити что-то неправильно рассчитал.

— Я возьму катушку ненадолго, — говорю я. Раскатывать провод сложнее, чем охранять, а ее очередь была уже долгое время.

— Вот, — говорит Джоанна, передавая мне катушку.

Наши руки все еще находятся на металлическом цилиндре, когда мы чувствуем небольшую вибрацию. Тонкий золотой провод, до этого натянутый над нами, образовывает спутанные петли и кольца вокруг наших запястий. Затем отсоединенный конец закручивается вокруг наших ног.

Уходит всего несколько секунд, чтобы понять столь быстрый поворот событий. Мы с Джоанной смотрим друг на друга, ни одной из нас не надо произносить этого. Кто-то над нами обрезал провод. И они будут здесь в любой момент.

Моя рука освобождаются от провода и только собирается дотянутся до стрелы, когда на мою голову обрушивается металлический цилиндр. Следующее, что я осознаю, я лежу на спине на виноградных лозах со страшной болью в левом виске. Перед глазами все размыто, я не могу сфокусироваться, я изо всех сил напрягаюсь, чтобы эти две луны, плавающие в небе, объединились. Мне трудно дышать, и я понимаю, что Джоанна сидит у меня на груди, прижимая мои плечи своими калениями.

Удар в левое предплечье. Я пытаюсь рвануться прочь, но я все еще выведена из строя. Джоанна вонзает что-то, полагаю, свой нож, в мое тело, поворачивая его вокруг оси. Мучительное ощущение разрыва и что-то теплое течет по моим запястьям, наполняя ладони. Она сильно ударяет по моей руке и заливает половину моего лица кровью.

— Просто лежи! — шипит она. Ее вес уходит с моего тела, и я остаюсь одна.

«Просто лежи? — думаю я. — Что? Что происходит?»

Мои глаза закрываются, ограждая меня от этого противоречивого мира, а я пытаюсь разобраться в ситуации.

Я могу думать только о Джоанне, пихающей Вайрис на берег.

— Просто лежи, а?

 — Но она не нападала на Вайрис, не так. И, в конце концов, я не Вайрис. Я не Гайка. — Просто лежи, а? — Эхо в моей голове.

Приближаются шаги. Две пары. Тяжелые, не пытающиеся скрывать свое местонахождение.

Голос Брута.

— Она хороша настолько, насколько мертва. Пошли, Энобария.

Ноги уходят в ночь.

Я? Я теряю сознание и тут же возвращаюсь, ища ответ. Действительно ли я хороша настолько, насколько мертва? Я нахожусь не в том положении, чтобы спорить. На самом деле даже рационально мыслить сложно. Это все, что я знаю. Джоанна напала на меня. Ударив меня цилиндром по голове. Порезала мою руку, вероятно, нанеся непоправимый ущерб венам и артериям, а затем Брут и Энобария появились прежде, чем она успела прикончить меня.

Союз окончен. У Финника и Джоанны скорее всего было соглашение избавиться от нас сегодня вечером. Я знала, что нам следовало уйти сегодня утром. Я не знаю, что насчет Бити. Но я, определенно, объект нападения, как и Пит.

Пит! Мои глаза в панике распахиваются. Пит ждет у дерева, ни о чем не подозревающий и неохраняемый. Может быть, Финник уже убил его.

— Нет, — шепчу я. Провод был обрезан профи и недалеко. Финник, Бити и Пит не могут знать, что ту произошло. Они могут только задаваться вопросом, что пошло не так, если провод внезапно перестал быть натянутым или его конец вообще вернулся обратно. Это не могло быть само по себе сигналом к убийству. Конечно, Джоанна сама решила, что это подходящее время, чтобы покончить с нами. Убить меня. Сбежать от профи. А затем ввести Финника в бой так скоро, насколько это вообще возможно.

Я не знаю. Я не знаю. Я только знаю, что я должна вернуться к Питу и спасти его. Это желание заполняет каждую клеточку моего тела, и я принимаю сидячее положение и, держась за дерево, поднимаюсь на ноги. Повезло, что мне есть, за что держаться, потому что джунгли раскачиваются из стороны в сторону. Без всякого предупреждения я наклоняюсь вперед, и меня рвет морепродуктами, пока не остается ни одной устрицы в моем теле. Дрожащая и покрытая потом, я оцениваю свое физическое состояние.

Перейти на страницу:

Все книги серии Голодные игры

Хроники подземелья. Голодные игры. Книги 1-8
Хроники подземелья. Голодные игры. Книги 1-8

Одиннадцатилетний Грегор и его двухлетняя сестра Туфелька - обычные ребята из Нью-Йорка. Грегор старший в семье, так как чуть больше года назад внезапно и совершенно бесследно пропал их отец. Однажды брат с сестрой спускаются в прачечную в подвале своего дома, непоседливая Туфелька подходит к вентиляционной решетке и исчезает, Грегор бросается за ней и проваливается в… Подземье. Их приключения в этой странной стране, где обитают гигантские говорящие крысы, огромные тараканы и пауки, где люди могут выжить только в содружестве с огромными летучими мышами, невероятно интересны. Добро и зло, любовь и ненависть, дружба и предательство - все переплелось в чудовищный клубок, который распутывает Грегор. А делает это он не только потому что хочет вернуться с сестрой назад, в Нью-Йорк, но обнаружив следы отца в Подземье, пытается его найти и спасти. Удастся ли ему это, вернутся ли они все вместе домой? События, разворачивающиеся на страницах этой книги, захватывают вас и не отпускают до тех пор, пока вы не прочтете весь роман до конца.  Голодные Игры: Панем. Это всё, что осталось от Северной Америки после глобальной катастрофы. Панем. Город-государство, который разделён на утопающий в роскоши и богатстве центр — Капитолий и тринадцать областей — дистриктов, обеспечивающих эту роскошную жизнь своим тяжёлым трудом. Около трёх четвертей века назад Дистрикт-13 поднял восстание против Капитолия, но его утопили в его же в собственной крови, а жители этой области были стерты с лица земли. В назидание другим дистриктам Капитолий назначил ежегодные Голодные игры, которые проводились между выбранными по жребию участниками, по два от каждого дистрикта. И вот на арену Голодных игр, от Дистрикта-12, попала главная героиня романа — Китнисс. А вместе с ней Пит, который когда-то давно спас Китнисс и её семью от голодной смерти. Но чтобы выиграть Игры и вернуться домой к семье, в которой она была главным кормильцем, юной героине придётся убить всех, в том числе и Пита...СОДЕРЖАНИЕ:Хроники подземелья:1.Грегор и смутное пророчество.2.Грегор и подземный лабиринт.3.Грегор и проклятие теплокровных.4. Грегор и код КогтяГолодные Игры:1.Голодные игры.2.И вспыхнет пламя.3.Сойка-пересмешница.

Сьюзен Коллинз

Фэнтези
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики

Похожие книги