Знаменский переулок
— московские Малый Знаменский пер. (ныне ул. Маркса и Энгельса) или Большой Знаменский пер. (ныне ул. Грицевец); Г., очевидно, поехал в одно из «злачных» заведений в переулке.Нина
— Антонина Федоровна Корш.Лидия
— Лидия Федоровна Корш.Щепин
— возможно, Николай Михайлович Щепкин (1820–1886), сын известного артиста.Климперкастен
— дешевый, плохой рояль (от нем. Klimperkasten — бренчащий ящик).Матушка
— мать Антонины и Лидии, Софья Григорьевна Корш.Никита
— Никита Иванович Крылов, муж Любови Федоровны, урожденной Корш, сестры Антонины и Лидии.Дядя
— брат отца, Николай Иванович Григорьев.…состоянию трагической иронии.
— Учение об иронии было развито немецкими романтиками (бр. Шлегели, Гофман), творчество которых Г. хорошо знал. Но трагический акцент и «стремление бесцельное» (т. е. не способное дать какого-либо практического результата) «во имя человеческого благородства и величия» сближает эти мысли Г. с идеями датского философа С. Киркегора, его современника, творчество которого тогда за пределами Дании совсем не было известно.…религия Одина…
— Г. истолковывает языческую мифологию древних германцев в романтическом духе, явно модернизируя ее содержание и идеалы.Образчик цеховой деликатности.
— Г. иронизирует над «цеховой» (как бы средневековой) замкнутостью круга университетских профессоров.Н. И.
— Н. И. Крылов.…круг цеховых.
— Круг университетских преподавателей.…Koat-ven — Сю…
— Имеется в виду 4-томный роман Э. Сю «La vigie de Koat-Ven» (1833); по-русски в статьях его называли «Коатвенская башня»; переведен не был.На вас ведь три цвета.
— Намек на знамя Великой французской революции (трехцветное: белая, красная, синяя полосы).«…или заговорит, что Россия — государство пространное»…
— «Чичиков начал как-то очень отдаленно, коснулся вообще всего русского государства и отозвался с большою похвалою об его пространстве» («Мертвые души», т. I, гл. V).Щ***
— возможно, кто-то из детей М. С. Щепкина.…в аэрьене…
— В открытой коляске (от франц. aerien воздушный).…Нина Лермонтова…
— Судя по дальнейшему тексту (см. гл. XXXVII), речь идет о героине поэмы «Сказка для детей» (1839–1840). Далее упомянута некая строфа из поэмы, — очевидно, следующая (21):Я понял, что душа ее былаИз тех, которым рано все понятно.Для мук и счастья, для добра и злаВ них пищи много — только невозвратноОни идут, куда их повелаСлучайность, без раскаянья, упрековИ жалобы. Им в жизни нет уроков;Их чувствам повторяться не дано,Такие души я любил давноОтыскивать по свету на свободе;Я сам ведь был немножко в этом роде!…во время пребывания в Москве Листа.
— Весной 1843 г.Дела мои по службе идут плохо…
— Г., погруженный в личные переживания, совершенно пренебрегал своими служебными обязанностями: будучи секретарем Совета университета, он не вел никаких протоколов, не делал отчетов и т. д.…«Индиану» и «La derniere Aldini».
— Романы Жорж Санд.…в Л-у…
— Возможно, к профессору В. Н. Лешкову.Примировать
— первенствовать.…прислать Роберты.
— Очевидно, ноты и либретто оперы Дж. Мейербера «Роберт-дьявол» (1831). В 1842–1844 г. в Москве гастролировала петербургская немецкая оперная группа, с Ферзингом в главной роли в этой опере. Спектакли произвели на Г. большое впечатление — см. его рассказ-очерк «Роберт-дьявол».«Они любили друг друга так долго и нежно…»
— Стихотворение М. Ю. Лермонтова (1841).Синдик
— председатель правления университета; в 1844 г. — И. И. Захаров.З***
— вероятно, Захаров.«Histoire de Napoleon»…
— К 1840-м гг. во Франции вышло уже немало исторических сочинений о Наполеоне, но именно с таким названием наиболее известна книга графа Тибодо: Thibaudeau А.-С. de. Histoire generate de Napoleon Bonaparte. Paris, 1827–1828. Возможно, впрочем, что речь идет об известной книге В. Скотта «Жизнь Наполеона Бонапарта» (1827) во французском переводе.Валентин
— брат А. Ф. Корш.…о явлении иконы Толгской божией матери…
— Ср. в письме Г. к H.H. Страхову от 18 июня 1861 г.: «Ярославль — красоты неописанной. Всюду Волга и всюду история. Тут, кстати, чудотворная икона Толгской божией матери, которой образом благословила меня покойница мать» (Воспоминания, с. 447).Юлия
— старшая сестра Антонины и Лидии Корш.