Не могу умолчать о комическом и последнем моем столкновении с полудиким Кабри. Он вызван был начальством Морского кадетского корпуса в Петербург на некоторое время. Утром, часов в восемь, Кабри прислал ко мне свою служанку с просьбою прийти к нему по весьма важному делу. Я немедленно отправился. Когда я вошел в комнату, он сидел в одном углу софы в задумчивости, сложив руки крестом на груди, а в другом углу сидела жена его. «Я сейчас еду в Петербург и хочу дать тебе доказательство моей дружбы, – сказал Кабри, встав с места и взяв меня за руку, – по обычаю моего любезного острова Нукагивы, муж, отправляясь в дальний путь и оставляя жену дома, поручает ее другу, передавая ему все свои права, даже власть над ее жизнью и смертью. Я передаю тебе все мои права!» Сказав это, Кабри поспешно обнял меня, потом жену и, не дав нам опомниться, схватил свой узелок, хлопнул дверью и побежал опрометью к пристани.
Я стоял перед госпожою Кабри, смотря на нее с улыбкою и не говоря ни слова. Она также молчала некоторое время и смотрела на меня, но весьма серьезно, – и вдруг захохотала из всех сил и бросилась на софу. Я также расхохотался, и наша веселость продолжалась с полчаса, так что мы никак не могли остановить нашего хохота!.. «Видели ли вы когда-либо подобное сумасшествие!» – сказала наконец госпожа Кабри. «Напротив, я нахожу, что это вовсе не глупо», – возразил я иронически, и мы опять принялись хохотать. Наконец, когда мы успокоились и переговорили о положении госпожи Кабри, оказалось, что нежный муж оставил ей только один рубль серебром[1904]
на житье! Разумеется, чтоб оправдать доверенность мужа, я должен был из небольшой моей казны уделить несчастной Ариадне[1905] на содержание дома.Наконец я оставил Кронштадт, в котором прожил не без пользы около полутора года[1906]
. Во-первых, я узнал поближе человечество в разных его видах, присмотрелся к практическому ходу дел, что было для меня до тех пор чуждо; а во-вторых, я прочел весьма много и имел время обдумать прочитанное. Но приобретение некоторой опытности и распространение области мышления все же не имели сильного влияния на изменение моего характера. При сангвиническом темпераменте и пагубной воспламенительности мудрено юноше на двадцать втором году от рождения, как бы он умен ни был, управлять собою. Что шаг, то искушение; на каждом крутом повороте – пропасть! Другого такого руководителя, как генерал фон Клуген, я уже не нашел и беспомощный устремился по скользкому пути жизни… С ним одним простился я со слезами!Генерал фон Клуген сам был тронут. Добрый старик расставался со мною как с сыном и подарил мне на память свои пистолеты, бывшие с ним во всех его походах, и золотую печать с гербом польского генерала Ясинского, убитого в Праге. Эту печать генерал фон Клуген купил вместе с часами за два червонца у гренадера, получившего их в добычу.
Собрание красавиц сравнивают обыкновенно с цветником. Не знаю, понимал ли тот, кто первый выдумал это сравнение, что он вместо мадригала состряпал жестокую эпиграмму! Цветы прельщают взор, но ведь цветок при всей своей красоте растение холодное и скоропреходящее. Только бездушную кокетку можно сравнивать с пышным, красивым цветком. То, что привязывает душу благородного человека к женщине, невыразимо человеческим языком! Нежность чувствований (délicatesse[1907]
), высокие помыслы, рождающиеся, так сказать, безотчетно в голове женщины, и наконец, душевная доброта и скромность, сливаясь вместе, образуют