Читаем Воспоминания о людях и событиях моей жизни полностью

С первого класса в московских школах Оля самостоятельно решала все вопросы и с учителями и с ребятами. Вначале Оля училась в школе в Беляево. Там у нее была самая любимая учительница. Когда они переехали в большую квартиру на Щелковской, то пришлось поменять школу. И там у нее был полный порядок. Она очень способная девочка. Помню, как перед отъездом в Америку она стала дополнительно изучать английский язык, и я водил ее на частные уроки. Они помогли ей быстрее адаптироваться в американской школе.

На даче Оля начала бывать с самых малых лет. Там она училась ходить по дорожке, которая шла от дома до калитки на улицу Жданова. Когда на дачу приезжала ее мама, то они вместе сочиняли простенькие стишки:

Жили мы на даче

Ездили купаться,

А когда мы мерзли,

Начинали драться.

Наступила осень,

Поехали в Москву

Мы сюда приедем

В следующем году.

Милый наш Андрюшенька,

Папочка и дедушка,

Да, и Андрей Львович,

Бегать, как и ты,

Всем нам очень хочется.

Милый наш Андрюшенька,

Папочка и дедушка,

Да, и Андрей Львович,

Будь ты чуть поласковей,

Строгости не хочется.


Число ребят на даче из года в год увеличивалось. Сначала были Оля и Дима, потом появились Алена и Наташа. Кроме своих к ним на участок любили приходить дети с других дач. Среди них были Катя, которая потом стала женой Димы, Федя – лучший друг Оли, Маша – общая подруга. Помню, на большой западной лужайке с упоением гоняли футбол Оля с подругой против меня. Еще у меня сохранилась Олина записка: "Бабушка, никого на террасу не пускай". Это означало, что другие ребята не должны знать какие-то ее секреты. Валя организовывала для всех ребят постановку каких-то спектаклей. В памяти осталась басня Крылова "Ворона и сыр". Хорошее это было время, когда росли и взрослели внуки.

Приехав в Соединенные Штаты Америки, Оля пошла в шестой класс средней школы. Там все ребята проходят учебу в трех разных школах: начальной – с 1-го по 4 (5) классы, средней – с 6-го (5) по 8 классы и высшей – с 9-го по 12 классы. У каждой школы свое здание, территория, учителя и т.д. Первые месяцы учебы в школе Оля испытывала ряд трудностей. Прежде всего, в американских школах каждый день надо приходить в другой одежде. Если этого не делать, то на тебя смотрят с большим удивлением, если не сказать больше – с презрением. Чтобы выполнять это правило, надо иметь много одежды, а у Оли сразу по приезду в Штаты ее не было. Таня с Олей старались быстрее обзавестись нужным количеством маечек, джинсов и т.п., чтобы она ни выглядела в школе "белой вороной".

Для изучения английского (американского) языка учительница забирала ее с разных уроков и занималась с ней языком. Она хорошо знала свое дело, и Оля быстро делала успехи. Конечно, в этом деле помогала и среда, в которой она училась: все в школе говорили только по-английски. Еще возникли трудности на уроках по физкультуре. Упражнения, которые легко делали Олины ровесники, для нее были незнакомы и вызывали затруднения. С этими делами ловкая Оля тоже быстро справилась. В школу и обратно ребят возили на специальном школьном автобусе. Это было удобно, но надо было быть точно в назначенное время и в том месте, где останавливалась машина. Поначалу это не всегда получалось у Оли, но потом все наладилось.

В одном из первых писем из Америки Оля написала нам: "Если честно сказать, то мне здесь плохо", но далее следовала важная приписка: "но я хочу быть с мамой, папой и Мишкой". К счастью, ее плохое настроение было недолгим. Оля быстро осваивала правила жизни в США.

Миша привыкал к американской жизни по мере своего развития. Ему было легче, чем Оле. Более того, он хотел все время говорить по-английски, а папа с мамой настаивали, чтобы дома он общался с ними по-русски. Почти всегда он отвечал им по-английски, но в то же время все понимал, что говорят ему родители по-русски. Когда мы с Симой в 1993 году жили у ребят три месяца, мы много разговаривали с Мишей по-русски, и это тоже развивало его русский язык. В последующие годы он много раз приезжал в Москву на нашу дачу, общался с Аленой, Наташей и их подругами, и сейчас он свободно говорит по-русски, можно сказать, без акцента, но читает и пишет не очень хорошо. Возвращаясь к середине девяностых годов, замечу, что в американскую школу Миша начал ходить, когда ему было пять с половиной лет: там были начальные подготовительные занятия. Еще раз отмечу, что Миша всегда с большим уважением относится к мнению своей сестры, ее знаниям и умению жить. Она и сегодня большой авторитет для него.

Перейти на страницу:

Все книги серии nonf_biography

Похожие книги

100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное