Читаем Восстание драконов полностью

– Прости, – пробормотала Изи. – Ты ни во что не превратилась потому, что ты человек, а вот эти двое – нет. Пес и мальчик – твои демоны, да?

– Нет, что ты! – отозвалась Пегги. – Просто… они не совсем обычные.

– Неважно, – прервала ее ведьма. – Главное, что они состоят из материи, которая может меняться, – вот почему они так плохо перенесли это тяжелое путешествие. Что ж, я попробую им помочь. А для этого нам надо как можно быстрее вернуться ко мне в лабораторию. Здесь я ничего не смогу сделать.

Пегги поставила синего пса на землю, она уже несколько раз порезалась об острые грани статуи, в которую он превратился.

– Осторожней! – воскликнула Изи. – Если ты ее разобьешь, твой пес умрет! То же самое и с мальчиком: если он выберется из банки, его тут же развеет ветер. А это все равно, как если бы его разорвало на мелкие кусочки! Сама понимаешь, – вряд ли Себастьян такое перенесет.

– Какой кошмар! – ужаснулась Пегги.

– Да, – Изи пожала плечами. – Зантора – очень необычная планета. Здесь все опасно. Будь начеку.

Пегги огляделась. Прямо перед ней расстилалась огромная пустыня. Вдалеке виднелся небольшой город, окруженный высокой, толстой стеной. Прямо за воротами этого странного города-замка лежал дракон. Отсюда он был похож на большую корову.

– Это город Омакайдо, – сказала Изи. – А у ворот – наш драгоценный дракон, без него мы бы все уже давно погибли. У нас на Занторе в каждом городе есть свой дракон.

– А… они злые? – поинтересовалась Пегги.

– Что ты! – с улыбкой воскликнула рыжая девушка. – Ну ладно, мы еще поговорим о драконах и о многом другом, а сейчас нам пора. Нужно поскорее добраться до города, – если твои друзья еще час пробудут в таком состоянии, я уже никак не смогу им помочь. Давай я понесу банку с Себастьяном, а ты – своего пса… И вот что! Будь осторожна, тут повсюду расставлены капканы на чудовищ.

– Это еще что такое?

– Ну, что-то вроде мышеловок, только очень больших – метра два в длину. Если ты вдруг забредешь в такой капкан, тебя буквально разрубит пополам. Иди за мной и старайся не отставать. Я знаю, где они расставлены, так что, если ты не отойдешь от меня ни на шаг, все будет в порядке. А теперь бери своего пса, и пойдем. У нас очень мало времени.


Пегги послушно подняла стеклянного синего пса на руки и шагнула вслед за Изи. И поняла, что путешествие будет не из легких. Ветер трепал волосы и бросал песок и мелкую гальку в глаза. Было трудно дышать.

– Осторожней! – крикнула Изи. – Если в пса попадет галька, он рассыплется на мелкие кусочки!

Сама колдунья уверенно шагала вперед, слегка согнувшись, чтобы было легче бороться с ветром, и изо всех сил прижимала к груди драгоценную банку с Себастьяном.

Пегги тоже попыталась идти согнувшись, однако это было не так-то просто сделать – ведь девочка несла тяжеленного стеклянного пса, всячески пытаясь защищать его от песка и гальки. Острые стеклянные углы резали руки. Вскоре у Пегги уже были изрезаны все пальцы, и кровь капала на песок под ее ногами.

Казалось, они никогда не достигнут города, по-прежнему маячившего где-то далеко впереди. Сражаться с ветром было не так тяжело. Каждый раз, когда какой-нибудь камушек ударялся о синего пса, Пегги застывала от ужаса, ожидая, что ее верный маленький друг вот-вот разлетится на кусочки, поранив ей лицо.

Превозмогая боль, девочка крепко прижимала к груди пса. Держать статую становилось все сложнее – окровавленные пальцы скользили по стеклу.

«Только бы не уронить, только бы не уронить, – повторяла Пегги. – Ни в коем случае нельзя его уронить».


Глаза Пегги уже страшно горели и слезились от песка, которым щедро осыпал ее ветер, так что девочка шла практически вслепую, упрямо пытаясь не отстать от Изи. Рыжая шевелюра юной волшебницы развевалась на ветру, как пламя.

Внезапно девушка запнулась о какой-то валун и упала, выронив банку. Ветер с дребезгом погнал ее по пустыне. Быстро вскочив на ноги, Изи бросилась ее догонять и вскоре снова продолжила путь к городу. Однако на пару секунд у Пегги как будто остановилось сердце – ей показалось, что ветер вот-вот сорвет с банки крышку, и тогда… Какой кошмар! Себястьян развеется в клочья по всей планете!

То и дело от порывов ветра срабатывали огромные капканы. Их оглушительный лязг изрядно пугал Пегги.

Путь до городских ворот занял не меньше сорока минут. Ветер всячески пытался им помешать, щедро засыпая глаза песком и галькой. Казалось, этим ветром руководит какой-то злобный дух. Наконец, Пегги умудрилась пройти под широкой аркой ворот. Девочка была в жутком состоянии: руки изрезаны, колени трясутся… Однако отдыхать было некогда.

Готовая вот-вот рухнуть от усталости, Пегги прошла вслед за Изи по лабиринту мелких улочек и оказалась на небольшой поляне, посреди которой стоял шатер из кожи, покрытой какими-то странными знаками и символами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пегги Сью и призраки

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков