Читаем Восстание драконов полностью

– Вот он! – крикнуло отражение. – Первый призрак уже здесь! Скорее, скорее! Сложи все, что успела сшить, на стул – оттуда призраки заберут одежду.


Под дверь просачивался туман. Две белесые струйки потянулись через зал, покачиваясь, словно змеи.

«Прямо как щупальца Пожирательницы!» – вспомнила Пегги Сью.

Постепенно «змеи» вползли в одежду, туман заполнил вещи так, что казалось, будто их надел человек-невидимка.

– Швы слабые, – сообщил проявившийся призрак. – Долго не выдержат. Как только услышите треск, бегите со всех ног, если не хотите, чтобы мы вас сожрали.

– Кто говорит? – спросила Пегги, стараясь не показать, как ей страшно.

Одежда поднялась со стула – появился новый призрак.

– Мы – призраки с далекой планеты Зантора, – объяснил первый. – Наша смерть была ужасной. И нам уже ничем не поможешь. Однако есть другие – мужчины, женщины, дети… если ты не вмешаешься, они все тоже станут призраками, не знающими покоя.

– Зантора… – проговорил второй призрак. – Мы с планеты Зантора – страшной планеты, где над всеми обитателями постоянно висит ужасная угроза.

– Какая угроза?

– Видишь ли, все жители Занторы должны каждый день пить особое лекарство, чтобы не превратиться в монстров, – объяснил первый призрак.

– Что за лекарство? – спросила Пегги.

– Особое! Его делают из слез дракона. И эти слезы надо собирать… Это не так просто, как кажется.

– А когда действие лекарства прекращается, жители Занторы превращаются в оборотней? – спросила Пегги.

– Все верно, – ответил призрак и тяжело вздохнул. – Только большинство предпочитает выпить яд, лишь бы не стать монстром.

Пегги нахмурилась.

– Жуть какая! В самом деле, страшная планета.

– Пожалуйста, отправляйся туда, – взмолился призрак. – Ты хитрая и обязательно что-нибудь придумаешь. Мы слышали о твоих подвигах. Ты победила Пожирательницу![1]

– А если я не захочу?

– Тогда твое отражение навсегда останется с нами. Ты сама знаешь, что это значит.

– Нет-нет! – воскликнуло отражение. – Не бросай меня здесь. Тут очень страшно!

В эту минуту Пегги заметила, что швы начали лопаться.

– Не двигайтесь! – прошептала она. – Одежда вот-вот лопнет!

– Потому, что ты ее плохо сшила, – вмешался третий призрак.

«Этот не такой дружелюбный», – подумала Пегги.

– Что теперь? – спросила она у своего отражения.

– Что-что – они начнут трансформироваться, вот что! – буркнул двойник Пегги. – Так каждый раз. Одежда лопается, и призраки превращаются в монстров. Бежим! Если нам удастся удрать, они будут грызть и царапать статуи. Так что приготовься мчаться без оглядки.

Первый призрак подошел к Пегги и сказал:

– Ты должна отправиться на Зантору, в город Омакайдо… Тебя встретит девушка – наш друг. Ее зовут Изи, она колдунья. Не отказывайся, ведь только ты можешь нам помочь. Завтра в полночь в зеркале твоей бабушки откроется портал через пространство и время. Войдешь в него и сразу окажешься на Занторе. Ну что, согласна?

– Соглашайся, соглашайся! – взмолилось отражение. – Не бросай меня тут!

Пегги вздохнула:

– Согласна. Я отправлюсь на Зантору. Но только вместе с Себастьяном и синим псом.

– Конечно! Спасибо! – обрадовался призрак. – Ты спасешь сотни жизней. Я знал, что на тебя можно рассчитывать. А теперь беги в парк. В конце центральной аллеи увидишь зеркало. Как только вы обе пройдете сквозь него, снова соединитесь. У тебя опять будет отражение.

– А вы? – спросила Пегги. – Что произойдет с вами? Вы неважно выглядите.

– Еще бы! Я трансформируюсь! Гляди: как только все швы лопнут, я превращусь в гигантского волка. И тогда мне захочется только одного: поймать тебя и съесть… В таких же чудовищ превращаются и жители Занторы. Ты должна найти способ избавить нас от этого проклятия.

– Скорее! – закричало отражение и схватило Пегги за руку. – Пора сматываться. Бежим! Если мы не успеем убраться подальше, они в два прыжка нас догонят.

Пегги не стала спорить. Вместе они выскочили из зала и помчались по коридору, а позади раздавалось жуткое рычание. В считаные секунды швы лопнули, туман вырвался на свободу и принял новую форму.


Пегги Сью и ее отражение мчались по парку, перепрыгивая через статуи. Обе тяжело дышали. Силы Пегги, поделенные на двоих, оказались совсем невелики.

– У меня такое чувство, что я плетусь еле-еле! – пожаловалась Пегги. Она оглянулась и увидела, что они пробежали совсем немного, а устала она так, словно осилила марафонскую дистанцию!

Впереди в легкой дымке что-то поблескивало. «Магическое зеркало! – догадалась Пегги. – Но как же оно далеко! Нет, нам не добежать!»

Позади слышалось громкое рычание. Девочка обернулась – призраки уже утратили человеческий облик. Они превратились в чудовищ с острыми ушами и длинными когтистыми лапами.

«Вылитые вервольфы[2], – подумала Пегги, – вервольфы из тумана».

Оборотни с жадностью накинулись на белые статуи и принялись их терзать. Пегги поежилась, ожидая, что волки сломают зубы, но те легко грызли камень.

«Надеюсь, у них тут есть хороший стоматолог», – пробормотала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пегги Сью и призраки

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков