Читаем Восстание королевы полностью

– Насколько мне известно, – с достоинством проговорила я, – мой покровитель узнает, что я происхожу из Дома Аллена, что мой отец верен этому Дому, но это не значит, что нужно открывать его имя.

Вдова медлила. Она пристально посмотрела на меня, пытаясь понять.

– Я никогда не видела отца, – продолжила я, и сердце у меня в груди болезненно сжалось, – а он – меня. Мы не знаем друг друга, и, скорее всего, наши пути никогда не пересекутся. А если это случится, я предпочла бы, чтобы мой покровитель не знал о том, кто перед ним, так же как и я.

Она все еще колебалась.

– Я росла здесь, и вы с дедушкой скрывали от меня эту тайну, – прошептала я. – Пожалуйста, не посвящайте в нее другого, не давайте ему судить обо мне по отцу.

Наконец она смягчилась.

– Понимаю, Бриенна. Клянусь: никому не открою имя твоего отца.

Я откинулась на спинку кресла, дрожа в промокшем платье.

Я думала о старых, выцветших воспоминаниях, о покровителе, который скоро встретится со мной.

О дедушке.

О Мириай.

О своем плаще.

Вдова приложила к воску печать.

Я решила больше не думать о Картье.

Часть 2. Журден

Глава 12. Отец-покровитель

Август 1566 года.


Альдерик Журден прибыл в Магналию жарким грозовым вечером, через две недели после того, как Вдова отправила письмо. Я осталась в комнате, смотрела на струи дождя, текшие по стеклу, даже услышав, как с грохотом открылись тяжелые двери внизу и Вдова поприветствовала его.

Она отослала всех слуг на несколько дней, оставив только верного Томаса. Хотела убедиться, что наша встреча с Журденом останется в тайне.

Ожидая, пока она позовет меня вниз, я подошла к письменному столу. На нем лежало последнее письмо Картье: открытое, придавленное коробочкой от кулона – его почерк вился в свете свечей.

С тех пор как мы с Вдовой договорились насчет Альдерика Журдена, я стала постепенно сокращать свои письма к Картье, готовясь к мигу, когда тихо исчезну. Он это почувствовал – мою отстраненность, скрытность, желание говорить только о Науке, а не о жизни.

Ты беспокоишься из-за покровителя? Поговори со мной, Бриенна. Скажи, что тебя гнетет…

Так он писал мне, и его слова углями жгли сердце. Больно было думать о том, что он не получит должного ответа, ведь последнее письмо я отправила несколько дней назад. В нем я убеждала его, что все в порядке.

Тихо постучали в дверь.

Я пересекла комнату, расправила платье избранной, убрала волосы за уши. За дверью стоял Томас, держа свечу, чтобы разогнать вечерние тени.

– Мадам ждет тебя, Бриенна.

– Спасибо, уже иду. – Я подождала, пока он растворится в сумрачном коридоре, и стала спускаться по лестнице, держась рукой за перила.

Вдова ничего не рассказывала мне об Альдерике Журдене. Я не знала, чем он занимается, сколько ему лет, откуда он. Дрожа от предчувствий, я шла на свет, лившийся из кабинета Вдовы.

Остановившись перед дверью, местом, не раз искушавшим мое любопытство, я прислушалась к его тембру: густому баритону, скользившему по гласным. Он говорил слишком тихо, чтобы я могла понять, о чем речь, но по звуку голоса я решила, что это хорошо образованный мужчина, лет за пятьдесят. Возможно, он тоже господин страсти.

Я шагнула на свет свечей.

Он сидел ко мне спиной, но понял, что я в комнате, по тому, как смягчилось лицо Вдовы, когда ее глаза обратились ко мне.

– Вот и она. Бриенна, это мсье Альдерик Журден.

Он тотчас встал и повернулся ко мне. Я встретилась с ним взглядом, отдавая должное его росту и крепкому телосложению, медным волосам, посеребренным сединой. Он был чисто выбрит и хорош собой, даже несмотря на кривой нос и то, что его челюсть с правой стороны пересекал жуткий шрам, темный в тусклом освещении. Невзирая на дорогу, на его одежде не было ни морщинки. От господина Журдена пахло дождем и незнакомой мне приправой. На нем не было плаща страсти.

– Польщен, – произнес он с легким кивком.

Я сделала реверанс и направилась к поставленному для меня креслу, рядом с его. Вдова, как обычно, сидела за столом.

– Бриенна, – обратился ко мне Журден, опускаясь в кресло с бокалом ликера в руке, – мадам только что поведала мне о твоих видениях. Расскажи о них подробнее.

Я взглянула на Вдову, не уверенная, что стоит делиться чем-то столь личным с совершенно незнакомым человеком. Она улыбнулась и кивнула, подбадривая меня.

Я рассказала ему то же, что и ей. Я ожидала, что он фыркнет, рассмеется, заявит, что я выдумываю, но Журден молча слушал, не отрывая взгляда от моего лица. Когда я замолчала, он с легким звоном опустил бокал на стол.

– Ты сможешь найти это дерево? – спросил он.

– Я… не знаю, мсье, – честно ответила я. – Я не видела никаких ориентиров. Лес был очень густой.

– Ты можешь вернуть воспоминания? Снова в них побывать?

– Не уверена. У меня было всего три видения, и я не могу ими управлять.

– Похоже, у Бриенны пробудились воспоминания ее предка, – вмешалась в наш разговор Вдова, – в ее душе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Восстание королевы

Похожие книги