Читаем Восстание Персеполиса полностью

Его ответы, в какой бы форме он их не преподносил, также содержали постоянный фрагмент: меня не волнует, что люди недовольны новыми правилами, не будут выполнять работу, их уволят, а саботаж будет караться лишением свободы или смертью, да, Я уверен.

Высокий консул Дуарте, в основополагающей книге о логистике указывал, что из всех методов, которыми можно осуществить политический и экономический контроль над другим государством, военная оккупация наименее эффективна, и наименее стабильна. Оккупацию Медины оправдывало то, что в качестве контрольно-пропускного пункта для тринадцати сотен миров, она сводила к минимуму любые дальнейшие военные действия, позволяя имперскому правительству сразу перейти к экономической торговле и культурному давлению, которые гораздо стабильнее в долгосрочных стратегиях передачи власти. Демонстрация населению Медины, что захват Лаконией приведет к улучшению жизни каждого из них, была тестовым случаем. Если Сингх сможет убедить станцию, полную людей, для которых анархия является генетической особенностью, принять имперские правила, то справиться с развивающимися колониями за вратами, не составит никакого труда.

Он понял все это достаточно хорошо. Но это не изменило того факта, что он должен был провести свой день, объясняя глупым, сердитым людям, почему попытка убийства губернатора станции привела к таким последствиям.

Когда он оборвал связь с, как он надеялся, последним из жалобщиков, он заорал вникуда, чтобы кто-нибудь принес ему кофе, или чай, или что там еще из пригодного для питья течет на этой гнойной подмышке, похожей на станцию. Никто не ответил. Потому что Касик был мёртв, а он так и не удосужился назначить ему замену. Словно сохранение мертвого человека в расписании дежурств оставляло какую-то его часть не стёртой из истории.

На мгновение гул деловой активности и разговоров, раздражение и противоречия, копившиеся с момента инцидента, скользнули прочь, и он увидел как Касик плюнул малиновым джемом, который был его мозгом, кровью и ошметками языка...

Сингх потерял пару секунд. Когда он снова осознал себя, он стоял на коленях рядом со столом, и его рвало в мусорную корзину. Судя по состоянию корзины, это продолжалось уже какое-то время. Запах и вид устроенного бардака привели к новому приступу рвоты, но живот лишь сжался болезненно и пусто, и только тонкая струйка желчи поднялась по его горлу. Отсроченный шок. Реакция на травму. Это нормально, сказал он себе. Это случилось бы с любым.

- Прости, Касик, - сказал он, и по его лицу внезапно потекли слёзы по человеку, имя которого он даже не помнил.

Коммуникатор на столе столе вежливо загудел.

- Да отъебитесь вы от меня - заорал на него Сингх.

- Адмирал Трехо здесь, и хочет вас видеть, сэр, - ответил настороженный нейтральный голос.

- Здесь?

- В вестибюле службы безопасности, сэр.

Сингх выругался, тихо но злобно. Схватил пакет-вкладыш из мусорной корзины, запихал в переработчик. Воздух, вероятно, ещё пах болезнью. Он включил воздушные рециркуляторы на полную мощность.

- Впустите его через минуту, пожалуйста, - ответил Сингх, и использовал шестьдесят секунд, чтобы умыться и прополоскать рот. Трехо вернулся в Медину. Тому было множество причин, но все они означали, что он хотел поговорить лично, предпочтя такое общение сравнительно холодному обмену сообщениями через официальные коммуникации аппарата безопасности. А это значило, что речь пойдет о чувствительных вопросах.

- Сонни, - сказал Адмирал Трехо, входя в комнату. - Ты выглядишь испуганным.

- Да, сэр, - согласился Сингх. - Боюсь, недавние события потрясли меня немного больше, чем я ожидал. Но я уже привожу всё в равновесие. В полном порядке и готов к дальнейшему плаванию, сэр.

- Ты вообще спал? - спросил Трехо с искренней обеспокоенностью.

- Да, сэр, - ответил он. И поскольку это было похоже на ложь, добавил: - Немного, сэр.

- Это трудно, кого-то терять. Особенно того, с кем рядом ты работал.

- Я справлюсь, сэр, - сказал Сингх. - Пожалуйста, прошу за мой стол.

Улыбка Трехо была сочувственной. Он сел за предложенный стол.

- По крайней мере, я принес тебе хорошие новости. Я передал данные по гамма-всплескам через кольца, и твои рекомендации по использованию корабля с излучателем сверхвысокого магнитного поля в медленной зоне, для контроля доступа и прохода. Командование Флота было очень заинтриговано. Данные добрались до самого верха.

На самом верху находился только один человек в Лаконии.

- Я крайне польщен, что они привлекли так много внимания, Адмирал.

- Он согласен с тобой, - сказал Трехо. В его голосе была ровность, которую Сингх не совсем понял. Зеленые глаза Трехо скакнули вверх, и поймали взгляд Сингха. - Сюда отправляют Глаз Тайфуна. Он ещё не до конца укомплектован, его выход планировался только через четыре месяца. Но он прибудет к тебе со всей возможной скоростью. Официально, для защиты Медины, но удержание системы колец, согласно твоим новым данным, будет частью его задачи.

- Им командует Контр-Адмирал Сонг, как я помню.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Алексей Изверин , Виктор Гутеев , Вячеслав Кумин , Константин Мзареулов , Николай Трой , Олег Викторович Данильченко

Попаданцы / Боевики / Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика