Читаем Восставшие из небытия. Антология писателей Ди-Пи и второй эмиграции. полностью

Он снился мне титаном-кораблемПод вздутыми седыми парусами,И чудилось: пока мы с ним, на нем —Мы даже, может быть, титаны сами.На малый час – но счастливы сполна,Хоть за корму крутую подержаться,Пока за борт не смоет нас волна…А он – титан – он будет дальше мчаться.Иль так еще: он – праздник, званый пир.И мы званы! И мы вкушаем брашенИ пьем живую воду из кратир, —И боги мы, и нам никто не страшен.Но знаем: ненадолго мы в гостях,
И на глоточек лишний жадно метим,Сжимаем хлеб преломленный в горстяхИ прячем от стола объедки детям.Для новых бражников нужны места —И смена яств идет в высокой зале,И нас, еще не вытерших уста,Уводят спать. А пир бушует дале.

«Я примирилась, в сущности, с судьбой…»

Я примирилась, в сущности, с судьбой,Я сделалась уступчивой и гибкой.Перенесла, что не ко мне – к другойТвое лицо склоняется с улыбкой.Не мне в твой зимний именинный деньСкобленый стол уставить пирогами,
Не рвать с тобою мокрую сиреньИ в желтых листьях не шуршать ногами…Но вот когда подумаю о том,Что в немощи твоей, в твоем закате —Со шприцем, книжкой, скатанным бинтом —Другая сядет у твоей кровати,Не звякнув ложечкой, придвинет суп,Поддерживая голову, напоит,Предсмертные стихи запишет с губИ гной с предсмертных пролежней обмоет —И будет, став в ногах, крестясь, смотретьВ помолодевшее лицо – другая…О Боже, я в мольбе изнемогаю:
Дай не дожить…Дай прежде умереть.

Пасха Христова

Евангельской простоте,Евангельскому весельюРаскрыты недели те,И двери раскрыты в келью,И сдвинут, как камень, пост,Виниться нельзя и не в чем,И с краешка крыши дроздОрудует горлом певчим.Кругом обступает меня,По дому вихрем летая,Ребячья, щенячья возня,Ликующая, святая!
Вбегают в пасхальный свет,Смеясь и ласково вздоря,Как будто и не было летНемого железного горя,Как будто зелёный венецАпрелем для них уготован.Как будто не завтра конец —Как будто…И падает слово.

Ант (Трипольский) Владимир Николаевич

(1908–1980) – поэт, художник-график

Родился в Киеве в семье директора женской гимназии. Отец умер рано и его с сестрой воспитывала мать. Получив техническое образование, работал инженером-гидротехником на строительстве речного порта.

В сентябре 1943 г. вместе с потоком беженцев оказался в Германии, а в 1951 году эмигрировал в США: жил в Нью-Йорке, а с 1964 в Сан-Франциско, принимал деятельное участие в общественной и в работе кружка поэтов и писателей «Литературные встречи»

Стихи начал писать еще в Советском Союзе, но не печатал.

В 1964 вышел его первый сборник стихов «Мои танки: лирические миниатюры» с рисунками С.Л. Голлербаха и предисловием Вяч. Завалишина. «Танка» – форма японского стиха, означает «короткая песня». Танка не знает рифмы, но имеет ритм и состоит из пятистишия и 31 слога. В своих лирических миниатюрах Ант не соблюдает этих требований, но стремится сохранить философский характер стиха, придать японской лирической танки русский дух, внести в ее содержание радости и скорби жизни русского эмигранта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волшебник
Волшебник

Старик проживший свою жизнь, после смерти получает предложение отправиться в прошлое, вселиться в подростка и ответить на два вопроса:Можно ли спасти СССР? Нужно ли это делать?ВСЕ афоризмы перед главами придуманы автором и приписаны историческим личностям которые в нашей реальности ничего подобного не говорили.От автора:Название рабочее и может быть изменено.В романе магии нет и не будет!Книга написана для развлечения и хорошего настроения, а не для глубоких раздумий о смысле цивилизации и тщете жизненных помыслов.Действие происходит в альтернативном мире, а значит все совпадения с существовавшими личностями, названиями городов и улиц — совершенно случайны. Автор понятия не имеет как управлять государством и как называется сменная емкость для боеприпасов.Если вам вдруг показалось что в тексте присутствуют так называемые рояли, то вам следует ознакомиться с текстом в энциклопедии, и прочитать-таки, что это понятие обозначает, и не приставать со своими измышлениями к автору.Ну а если вам понравилось написанное, знайте, что ради этого всё и затевалось.

Александр Рос , Владимир Набоков , Дмитрий Пальцев , Екатерина Сергеевна Кулешова , Павел Даниилович Данилов

Фантастика / Детективы / Проза / Классическая проза ХX века / Попаданцы
Алые Паруса. Бегущая по волнам. Золотая цепь. Хроники Гринландии
Алые Паруса. Бегущая по волнам. Золотая цепь. Хроники Гринландии

Гринландия – страна, созданная фантазий замечательного русского писателя Александра Грина. Впервые в одной книге собраны наиболее известные произведения о жителях этой загадочной сказочной страны. Гринландия – полуостров, почти все города которого являются морскими портами. Там можно увидеть автомобиль и кинематограф, встретить девушку Ассоль и, конечно, пуститься в плавание на парусном корабле. Гринландией называют синтетический мир прошлого… Мир, или миф будущего… Писатель Юрий Олеша с некоторой долей зависти говорил о Грине: «Он придумывает концепции, которые могли бы быть придуманы народом. Это человек, придумывающий самое удивительное, нежное и простое, что есть в литературе, – сказки».

Александр Степанович Грин

Классическая проза ХX века / Прочее / Классическая литература
Африканский дневник
Африканский дневник

«Цель этой книги дать несколько картинок из жизни и быта огромного африканского континента, которого жизнь я подслушивал из всего двух-трех пунктов; и, как мне кажется, – все же подслушал я кое-что. Пребывание в тихой арабской деревне, в Радесе мне было огромнейшим откровением, расширяющим горизонты; отсюда я мысленно путешествовал в недра Африки, в глубь столетий, слагавших ее современную жизнь; эту жизнь мы уже чувствуем, тысячи нитей связуют нас с Африкой. Будучи в 1911 году с женою в Тунисии и Египте, все время мы посвящали уразуменью картин, встававших перед нами; и, собственно говоря, эта книга не может быть названа «Путевыми заметками». Это – скорее «Африканский дневник». Вместе с тем эта книга естественно связана с другой моей книгою, изданной в России под названием «Офейра» и изданной в Берлине под названием «Путевые заметки». И тем не менее эта книга самостоятельна: тему «Африка» берет она шире, нежели «Путевые заметки». Как таковую самостоятельную книгу я предлагаю ее вниманию читателя…»

Андрей Белый , Николай Степанович Гумилев

Публицистика / Классическая проза ХX века