Ложь предназначалась исключительно для детских ушей. Взгляд, брошенный на Эльзу, предупредил об этом. Она продолжала молчать, сложив руки под грудью. Он переоделся и сел ужинать. Сын и дочь не отставали. Пришлось рассказать им, что машину занесло и она боднула троллейбус в зад. Царапины и ссадины таким образом объяснялись осколками разбитого лобового стекла.
— Как же ты потом ехал, папа? — обеспокоенно спросил Иван. — Ведь холодно же, наверное?
— Там рядом автомастерская была, — пояснил Корчак, уплетая пюре с бараньими котлетками. — Сразу новое стекло вставили.
— Очень удобно, — прокомментировала Эльза. — На всех опасных участках дороги должны стоять мастерские. Остался без стекла — пожалуйста.
Ее сарказм был настолько едким, что перебил горечь чили, которым Корчак сдобрил свою котлету. Все, что он сумел, это неопределенно улыбнуться с закрытым ртом. Получилось скорее жалобно, чем весело.
Иванна приняла мамину реплику за чистую монету. Старший Иван позволил себе хихикнуть. Корчак уткнулся в тарелку. Кровь прилила к его лицу, отчего отметины чужих кулаков сделались заметнее. Он догадывался, что это только начало словесной экзекуции, поэтому постарался затянуть ужин как можно дольше, но вечер все равно закончился, и дети затихли в своих спальнях.
Пришло время держать ответ. Без ссылок на мифические аварии и автомастерские.
— Я слушаю, — сказала Эльза, отбирая у Корчака книгу, которой он безуспешно пытался отгородиться.
Это были «Приключения Алисы», которые неожиданно заинтересовали его сильнее, чем детей. Правда, справедливости ради следует отметить, что сегодня ему не удалось прочитать ни единой строчки.
— Отличная сказка, — пробормотал он, с грустью провожая взглядом конфискованную книжку. — Обрати внимание, я на английском читаю. Как думаешь, поможет язык освоить?
— Если тебя не убьют и не покалечат, — сказала Эльза. — Ты дурак, Игнат. Но не это самое плохое. Гораздо хуже, что ты — самонадеянный эгоист. О нас ты подумал, когда ввязывался в авантюру?
— С чего ты взяла, что я ввязался в авантюру?
— В зеркало посмотри. Там все написано.
Корчак заставил себя распрямить пальцы, стиснувшиеся в кулаки.
— Иначе нельзя было, Эльза, — сказал он. — Пришлось проучить мерзавцев. Они другого обращения не понимают. Только силу.
— Так, — произнесла Эльза с обманчивой мягкостью. — Ты их проучил. Допустим. Что дальше? Теперь им наверняка захочется проучить тебя, не так ли? Или нашу семью? Как думаешь, какой вариант они выберут?
— Они нам ничего не сделают, — заверил ее Корчак. — Руки коротки. Не достанут.
— Откуда у тебя такая уверенность?
— Я был у Льва. Он предоставил в наше распоряжение коттедж в лесу. Отопление, вода, удобства. Это что-то вроде ведомственного санатория. Охотничье хозяйство.
— И что мы будем делать в этом охотничьем хозяйстве? — осведомилась Эльза. — Белочек кормить? Лосей? Шишки собирать?
— Зимой за городом хорошо, — сказал Корчак, попытавшись придать лицу мечтательное выражение. — Снег, ели вековые. Там на неведомых дорожках следы… каких-то там зверей…
— Игнат. Ты мальчик? Или ответственный мужчина?
— Мужчина, — пробормотал он.
— Не похоже. Мужчины так себя не ведут. И отцы не ведут. Ты поступил безответственно. И теперь все мы должны платить за это.
Корчак издал нечленораздельное междометие.
— Ты с чем-то не согласен? — холодно осведомилась Эльза. — Возрази, если есть что. Лично я сомневаюсь. Но попробуй.
— Это была ошибка, — выдавил он из себя.
Жена не стала затягивать его мучения.
— Хорошо, — сказала она. — Я рада, что ты это понимаешь. Значит, есть надежда, что ты не повторишь ошибку. А еще лучше будет, если ты найдешь способ ее исправить.
— Да, — сказал Корчак. — Но уехать все равно придется.
— Я понимаю, — сказала Эльза. — Когда едем?
— Утром.
— Интернет там есть? Если нет, нужно позаботиться заранее.
— Сделаю, — кивнул Корчак.
Эльза подсела к нему, чтобы обнять и чмокнуть в висок.
— Ладно, герой, не вешай нос. Все нормально. Нам полезно сменить обстановку.
Он благодарно посмотрел на нее:
— Правда?
— Правда, правда. Давай укладываться. Завтра сборы, нужно встать пораньше.
Они улеглись, но угомонились не сразу. Обоим срочно потребовалось доказать друг другу, что неприятности не в состоянии испортить их отношения. У них получилось. Засыпали они умиротворенные и почти счастливые. Почти — потому что предстоящий переезд все же сулил хлопоты.
Однако все прошло легко и быстро. Дети, услышав про коттедж в лесу, восприняли это как увлекательное приключение и собирались охотно и быстро. Каждый чувствовал себя путешественником. Рюкзаки обоих раздувались от обилия необходимых вещей. Казалось, брат и сестра соревнуются, кто возьмет больше.