Читаем Возмездие (ЛП) полностью

— Мы все умрём. Мы умрем, — ученый задрожал и у него на глаза навернулись слезы. Это был пожилой мужчина с загорелой кожей, седыми волосами и сильным акцентом.

— Как вас зовут? — спросила я.

— Доктор Чопра.

— Доктор Чопра, видите ту трубу позади нас?

— Да, — ответил он.

— Мы побежим так быстро, как только сможем, чтобы добраться до нее, хорошо? — я протянула ему руку.

— Хорошо, — ответил он, взявшись за нее.

Все остальные продолжили стрелять, когда мы бросились бежать. Финн держался рядом со мной и отстреливал остатки Арви, которые приближались к нам с разных сторон. Киану бежал впереди нас, и уже вытаскивал из спортивной сумки веревку. Быстро привязав конец веревки к ближайшему столбу, он опустил другой её конец в кирпичную трубу. Я заметила, что на веревке были маленькие узелки, которые помогали цепляться за неё.

— Всем лечь, — приказал он и, повернувшись, начал стрелять. Двое других солдат и Финн встали вокруг трубы, а мы приступили к спуску вниз.

— Что, если веревка не достанет низа? — спросил доктор Чопра.

— Спускайтесь и прыгайте с веревки или оставайтесь здесь. Выбор за вами.

Киану выстрелил еще несколько раз.

— Я пойду первой, — сказала я, кивая ему. — Просто следуйте за мной.

Доктор Чопра начал спускаться по тёмной трубе.

— Они уже могли проникнуть внутрь.

— Вот, — сказал Киану, протягивая ему пистолет. — Стреляйте в них. Цельтесь в голову и смотрите, чтобы вас не укусили.

Финн вытащил Адище из моего рюкзака, взвел его, а затем передал мне.

— Спасибо, — сказала я, засунув его в свои джинсы.

— Пошли, пошли, пошли! — подгонял нас Киану.

Я спустилась вниз и почувствовала, как доктор Чопра схватился за веревку и тоже начал спускаться. Было темно, и я понятия не имела, чего ожидать. Если бы веревка прервалась, нам бы пришлось начать упираться ногами и спинами, чтобы пройти остаток пути.

Дойдя до конца веревки, я увидела свет, падающий на пол примерно в пяти футах от того места, где заканчивалась веревка. Я быстро спустилась донизу, спрыгнула, и как только выбралась из дымохода, сразу же схватилась за Адище. Труба вела в небольшую комнату, заполненную старыми, ржавыми инструментами и металлоломом.

— Чисто! — крикнула я, когда доктор Чопра спрыгнул вниз. — Как далеко отсюда ваш бункер?

— Он находится в подвале этого здания.

Доктор выглядел раздосадованным и покачал головой.

— Я только что вышел оттуда и думал, что я буду теперь свободен. И вот я снова здесь. Это очень удручает.

Через несколько секунд Финн спрыгнул вниз, за ним последовали два других солдата, а затем Киану.

— Соберите столько хлама, сколько только сможете, и засуньте его в дыру, — поторопил нас Финн, оглядев комнату. — Не хотелось бы, чтобы им было легко сюда попасть.

Они быстро вытащили большие острые куски металла из соседней комнаты и засунули их в дымоход, создав барьер и ловушку.

Крики мутантов эхом отдавались в дымоходе; их убийственные мысли пульсировали в моей голове. Я упала на колени и закрыла уши руками, зная, что крики будут продолжаться — теперь их ничто не могло остановить.

Финн подхватил меня на руки и отнес в дальний угол соседней комнаты.

— У кого-нибудь есть вода? — закричал он.

Один из солдат принес флягу, и Финн заставил меня попить.

— Что с ней не так? — спросил доктор Чопра, подходя к двери.

— Телепатия. Она слышит их в своей голове. Их присутствие ослабляет ее.

Доктор Чопра остановился рядом с нами.

— Я видел, что она сделала снаружи. Это не телепатия. Это была какая-то сверхъестественная сила.

Он опустился на колени и положил свою руку на мою.

— Кто ты, дорогое дитя?

Глаза Финна сощурились.

— В смысле «кто она»? Она человек.

Его руки обхватили меня, словно он хотел меня защитить.

— Ваше долбаное правительство обнаружило, что она обладает даром телепатии, и заставило ее участвовать в программе Чтецов, где ей вводили непроверенные препараты, расширяющие сознание. Им было все равно, что это сделает с ней. Им было важно только то, что она сможет для них сделать.

Доктор нахмурил брови.

— Мне очень жаль. Я не знал.

— Не извиняйтесь. Вы не могли знать.

Я взглянула на Финна, слегка кивнув ему, и он ослабил хватку.

— Ты знаешь, какой препарат они тебе давали? Они вводили его перорально или делали инъекции?

— Инъекции, — ответила я.

— Чего они пытались добиться с помощью этого препарата?

— Они сказали, что это должно было усилить наши телепатические способности.

Я села и вытерла руки о штаны.

— Как и сказал Финн, это был какой-то усиливающий препарат, но мы понятия не имеем, что они нам вводили. Все, что я знаю, это то, что он был сильным, и он сотворил что-то странное с моим разумом. Их конечной целью было использовать нас, чтобы проникнуть в головы Арви и остановить их.

— И они проводили на тебе опыты?

Я взглянула на Киану, который закончил набивать хламом камин.

— Да. И поскольку они видели, на что я способна, они не остановятся, пока не вернут меня.

— Мне очень жаль, — доктор Чопра покачал головой. — Я не понимаю. Я видел, что ты сделала снаружи, но, похоже, что это еще не все.

Перейти на страницу:

Похожие книги