Читаем Возмездие (ЛП) полностью

Я повернулась к Финну и быстро поцеловала его.

— Скоро увидимся, — прошептала я.

— Скоро увидимся.


ГЛАВА 15


Мидас тихо сидел у моих ног, пока Энн давала мне таблетку железа, осматривала мои травмы и измеряла давление.

— Похоже, что ты быстро поправляешься, — сказала она.

— Благодаря вам, — ответила я. — Вы так хорошо позаботились о нас.

Она подняла на меня глаза.

— Мы все в одной лодке, и единственный способ продолжать выживать — это заботиться друг о друге.

— Как бы я хотела, чтобы все разделяли ваши чувства.

Она печально вздохнула.

— Человеческие умы и сердца могут быть сложными в ситуациях, когда они не должны быть такими.

Она понятия не имела, насколько сложным был мой разум. Если бы она знала об этом, я, вероятно, все еще была бы привязана к кровати.

— Тук-тук, — произнёс сексуальный голос Финна.

Я оглядела его, наслаждаясь видом. Он стоял в дверном проеме — в обтягивающей чёрной футболке и обалденных ботинках. Я даже забыла, как дышать, когда мои глаза вернулись к его глазам цвета расплавленного шоколада.

Он знал, что я его разглядываю, и улыбка, и ямочки на щеках выдали это. Если бы Энн не было в комнате, он бы что-нибудь сказал, но из-за нее он прикусил язык.

Киану подошел к нему сзади. Он выглядел красивым в своей камуфляжной солдатской форме.

— А вы умеете принарядиться, — сказала я.

— С ней все в порядке? — Финн шагнул вперед, глядя на Энн.

— Она в порядке. Вполне здорова.

Она дала мне маленькую баночку.

— Принимай по одной таблетке каждый день во время еды. Это добавка железа.

— Спасибо, — сказала я.

— Пожалуйста, — ответила она, направляясь к двери. — Нам пора. Следуйте за мной.

Финн подошел ко мне и взял меня за руку, мгновенно успокоив меня. Он поцеловал меня в лоб, прошептав:

— Все будет хорошо.

Я кивнула, но мысль о том, что меня будет разглядывать кучка лидеров бункера, заставила меня нервничать. В последний раз, когда я встречалась с лидерами, все они в итоге оказались мертвы. Я не хотела повторения этого.

— Пошли, Мидас, — позвала я, когда мы вышли за дверь. Он сразу пошел за нами следом за Киану.

Энн вывела нас из медицинского крыла в другой коридор, а потом в еще один, и еще. После нескольких поворотов направо и налево она, наконец, остановилась.

— Они уже там, — улыбнулась она, указав на дверь и отступив в сторону.

Когда я проходила мимо, она коснулась моей руки.

— Не бойся, Эби. Просто будь собой. Это хорошие люди. Как только они увидят, кто ты на самом деле, они поймут, почему мистер Мердок и я заботимся о твоих интересах.

Ее слова немного утешили меня, и я поблагодарила ее, прежде чем войти внутрь.

Финн держал меня за дрожащую руку, когда мы вошли внутрь.

— Не отпускай, — выдохнула я.

Его прикосновение придавало мне сил и поддерживало.

Его глаза встретились с моими.

— Никогда.

Боже, как я его любила.

Внутри помещения стоял большой стол, по одну сторону которого сидело девятнадцать мужчин. Нас отвели на противоположную сторону, и мы сели лицом к ним. Мидас устроился позади нас.

Я чувствовала, как их глаза изучают нас, когда мы занимали свои места. Чертов допрос. Когда я подняла глаза, каждый мужчина, на которого я смотрела, отворачивался или отодвигался от меня подальше. Мне потребовалось много сил, чтобы сдержать улыбку, с трудом приподнимающую мои губы. Они боялись меня.

— Почему у неё не завязаны глаза? — спросил один из мужчин, сидящий в конце стола.

Большой палец Финна медленно описывал круги на моей руке, успокаивая меня.

Мистер Мердок встал, прищурившись, и поглядел на мужчину.

— Мы с женой поговорили с ней, она не представляет угрозы.

Ропот пронесся по помещению, и все мужчины начали переговариваться между собой. Финн импульсивно сжал мою руку. Интересно, он осознавал, что делает это? Я сжала его руку в ответ, и он ослабил хватку. Должно быть, он был так же напряжен, как и я.

— Хватит, — сказал мистер Мердок властным голосом, заставив всех замолчать. Он повернулся ко мне и кивнул.

— Давай, Эби. Расскажи им.

Я встала и рассказала им все, чем поделилась с Мердоками, и к тому времени, как я закончила, все они смотрели на меня с недоверчивыми лицами.

Дверь открылась, и внутрь вбежал молодой человек. Он наклонился и прошептал что-то на ухо мистеру Мердоку. Выражение лица мистера Мердока изменилось, и он ответил спокойным голосом.

— Объявите тревогу, красный код. Скажи всем, чтобы приготовились.

— Да, сэр, — сказал мужчина и быстро вышел из комнаты.

Остальные мужчины запаниковали, и тогда мистер Мердок заговорил.

— Наши радиостанции перехватили сообщение от правительства. Они послали три команды солдат на вертолетах, чтобы забрать тебя, Эби. Они направляются прямо к нам.

Я покачала головой, совершенно ошеломленная. Рука Финна еще крепче сжала мою, и я не могла понять, был ли он зол или точно так же шокирован, как и я.

— Как? Как они могли узнать? — спросила я. Я была уверена, что не разговаривала с доктором Саймоном или Чейзом, если только кто-то в их бункере нас не сдал.

Мистер Мердок повернулся ко мне, как будто мог прочитать мои мысли.

Перейти на страницу:

Похожие книги