Читаем Возмездие (СИ) полностью

Дверь за первой командой закрылась и школьные «подруги» остались наедине.

— Садись, — волшебница пригласила Аю сесть у комода, на котором стояло большое зеркало.

— Погоди, сначала ответь на вопрос! — голос девочки дрогнул.

Присутствие Россы, казалось, заполонило всё доступное пространство. Ая, прижав руки к груди, невольно попятилась.

— Слушаю.

— Ты… Глашатаи на каждом углу кричали, что… единственная дочь рода Заубер стала… ведьмой, продала душу нечистому. Это правда?

— Правда — субъективна…

— Ответь!

— Магию мою видела? Значит, душа при мне.

— И как это связано? — скривилась Ая.

— Девочка моя… — Астра потёрла висок. Объяснять прописные истины… снова… ей было лень. — Я ничего никому не продавала. Поверь на слово, ладненько?

— Ага, нашла дурочку. Откуда тогда у тебя такая силища?

— Выбор из двух зол, дорогая: можешь вернуться к хозяину, чтобы он тебе ещё всыпал, или оставайся со мной, и будешь вкусно кушать каждый день.

Ая сглотнула. На завтрак ей, впервые за долгое время, подали блинчики с ароматным джемом.

— Сердце — никогда не врёт, оно подскажет, где лучше. Имперцы тебя уже однажды предали, задумайся. Я — твой союзник, мне одной, во всей Лампаре, твоё золото даром не нужно.

Девочка закрыла лицо ладонями, по её щекам потекли слёзы.

— Идём, приведу тебя в порядок и замаскирую, чтобы не узнали.

— Угум…


* * *

— История твоя больше на сказку похожа, — протянула Ая, когда они спускались во двор.

Ловкие пальчики Астры и волшебный макияж сделали своё дело. От тяжёлых синяков под глазами девочки не осталось и следа, а собранные в тугой пучок волосы придавали ей вид маленькой гувернантки. Одели Аю соответственно: прислуга не отказала гостям в вежливой просьбе поделиться запасным комплектом одежды.

— Прекрасный иномирный принц, чуждая смертным магия, помощник-артефакт… сложно поверить, — стуча каблучками аккуратных туфелек вслед за спасительницей, продолжала рассуждать девочка.

— Детали, Аечка, они — всему голова, — хмыкнула Росса.

— Может, прекратишь уже меня так звать?!

— А почему нет? Восполняю упущенное.

— В подруги набиваешься? После всех издевательств?

— Слушай. — Росса резко обернулась и девочка чуть в неё не врезалась. — Давай забудем, а? Я изменилась, ты изменилась, ворошить прошлое… Сейчас увидишь мою химеру, о-бо-мле-ешь! Идём-идём!

Волшебница схватила Аю за руку и потащила в конюшню.


* * *

Девочка-ангел впервые доверила воительнице действовать самостоятельно и та сильно паниковала. Позабыв обо всём на свете, она летела вперёд, расталкивая горожан широкими плечами. Норенс, играя роль её пажа, устал извиняться за «свою госпожу» перед каждым, кого та сбила с ног. Даже после многочисленных уроков Астры, на леди акула походила слабо.

Скрипнула дверь, звякнул колокольчик. Хокори настороженно заглянула в гильдию старателей. Внутри стоял гомон: работяги готовились к очередному дню, бурно обсуждая насущные вопросы.

— Нам туда, — сын Запада указал на стойку, у которой выстроилась длинная очередь.

— Мы торопимся! Быстрее никак? — громче, чем следовало, возмутилась воительница, осознав, что придётся ждать.

— Сожалею, госпожа, таковы устои, — низко поклонившись, отозвался юноша, стараясь «сгладить углы». Слова акулы многим пришлись не по вкусу.

— Как бы поступила Астра? — уже тише поинтересовалась Хокори.

— Зря надеешься, — хмыкнул парень. — Она не из тех, кто станет без нужды давить на честных тружеников.

Новичков было много. Каждому требовалось заполнить бумаги и выслушать охапку наставлений. Когда подошла их очередь, акула успела задремать. Норенс, незаметно для других, ткнул её локтем в бок.

— Добро пожаловать, уважаемые! Меня зовут Лиам Брандхарт, глава этой гильдии и по совместительству древнейший из старателей. Чем могу служить?

Человек за стойкой мягко улыбнулся. Внешний вид девушки, вкупе с её статностью и красотой, создавал видимость какой-никакой родословной, поэтому Лиам расстарался.

— Представься в ответ, так положено! — процедил сын Запада сквозь зубы.

— Я… Меня зовут… — Хокори замялась. Произносить своё имя перед «человеками» она считала табу, но уверила себя, что обязана справиться.

— Мисс, — старатель поднял руку, — вы ведь записаться пришли?

— Да.

— В таком случае, прошу, обойдёмся без титулов и званий, коих у вас, я уверен, великое множество. Имени и фамилии будет достаточно.

Поправив бежевую косынку, скрывающую редкую седую поросль, Лиам положил перед воительницей бланк для заполнения.

— М-можете обращаться ко мне… Хокори фон Шарк, — через силу выдавила акула. Свою «фамилию» она придумала, вспомнив одну из историй Протея.

Бланк был прост: несколько горизонтальных линий, а под ними квадратики напротив текста, где можно было ставить галочки.

— Своё имя внесите первым, а ниже имена спутников, — подсказал глава гильдии, оперев подбородок на кисти, изуродованные глубокими тёмными пятнами.

Без наручного терминала, знания, полученные от Россы, с трудом «распаковывались» в голове девушки. Она точно знала, что необходимо сделать, но отсутствие мышечной памяти играло против неё.

Перейти на страницу:

Похожие книги