Читаем Возмездие (СИ) полностью

- Ладно, - сказала Ирка и стянула с себя футболку (Ах!), - купаться будем. Таня тоже вылезла из платья, бросила трусы и вслед за Леной и Ирой полезла в воду. Павел остался один на берегу со спущенными штанами. Неудержимо хотелось трахаться. Ладно, - подумал он - подождем немного. Действительно, они ведь только пришли. Он разделся, плюхнулся в воду, сначала он смотрел на девчонок, но пока они плавали, из воды торчала только голова, и смотреть было особенно не на что. Вот они сейчас вылезут. Он вышел из воды и, удерживая беспокойное дыхание, лег на спину. Эрекция утихла. Он закрыл глаза. Расслабиться не удавалось, он ловил звуки в ожидании того, что вот девчонки выйдут и улягутся животиками кверху. Еле дождался. Они вышли, обменялись репликами, устроились. Павел открыл глаза. Ах, неудача. Таня с Ирой лежали попами вверх, это было красиво, и в другой ситуации Павел обрадовался бы и такому зрелищу, но он уже настроился... Лена лежала на спине. Павел подошел и встал перед ней, рассматривая. Тоненькая, гладенькая... Лена открыла глаза, увидела, что Павел на не смотрит, и поджав губы, перевернулась на живот. Вот блин! Павел сел рядом с ней, погладил по попке, Лена недовольно дернулась, но ничего не сказала, видимо вспомнив о наказе сестры. Павел просунул руку ей сзади между ног, и с восторгом нащупал пипку девочки. То есть восторг был довольно условный, ничего толкового он при таком давлении со сторон не нащупал... Он набрался смелости и сказал, стараясь говорить спокойно:

- Перевернись на спину. Лена иронично хмыкнула и не двинулась.

- Давай-давай, делай, что говорят, - прикрикнула на не Ирка, не поднимая головы. Лена недовольно перевернулась. На ее тело налип песок, и это придавало ей прелести, но, как убедился Павел, мешало рукам ощущать кожу. Павел старательно, оглаживая Лену по всем местам, стряхнул с не песок, и Лене, кажется, это понравилось. Павел обнаружил, что Таня, положив голову набок смотрит на его манипуляции, но никак не стал реагировать. Ей же было интересно, вот пусть и смотрит. Павел стал гладить обеими руками Ленину пипку, Лена беспокойно жевала маленькие губки, но молчала. Павел все никак не решался.

- У нас как, - спросил он наконец хрипло, - договоренность сохраняется? Наступило недолгое молчание, затем Ирка, так же не поворачиваясь, заявила со скрытой угрозой:

- Пусть только попробует не сохраниться. Павел с удовольствием отметил, что при этих словах Лена покраснела. Он с некоторым облегчением, но и с некоторой опаской разложил Ленкины ножки в стороны, и взвалился на нее.

- Ой! - сказала Лена, когда он неудобно повернулся, чтобы просунуть под себя руку, а Ирка при этом звуке села на пятки и поправила волосы, глядя на Павла. Павел так же, как и вчера с Таней, нащупал членом маленькую дырочку, меньше, чем у Тани, и с некоторым трудом... (Лена опять ойкнула) пропихнул! А-а-а-ах, замечательно! Он просунул обе руки под ее попку и начал... Посмотрев в сторону, он обнаружил, что и Ира, и Таня смотрят на него, его это почему-то смущало, и он отвернулся. Потом подумал и повернулся обратно, они, правда, сидели, но все равно были хороши. Лена под ним постанывала и попискивала, не трогая его рукам и, коленки ее подергивались, когда он особенно глубоко проталкивал член. Можно, конечно, попытаться описать ощущения маленького тела в руках, но никак не описать чувство члена в узенькой Лениной письке. Он трахал замечательную маленькую Леночку, мамину дочку, обстоятельно и стараясь не торопиться, хотя его тело не слушало доводов разума, что лучше бы все прочувствовать. Да Павел и не думал больше об этом, он весь отдался процессу, подробному ощущению, как он трахает девчонку! Взглянув на Таню с Ирой, он увидел, что они занялись этим, но не каждая с собой, а каждая с другой. И обе они смотрели со странным выражением лиц на то, как он подминает под себя Лену. Павел в другое время непременно обдумал бы открывшуюся его глазами картину, но был занят. Весь он был на кончике члена. Лена прямо визжала (негромко, правда, но протяжно) и двигала тазом, прямо пипкой навстречу Павлу. И где это только они научились? И вновь подступило щекочущее чувство в пояснице, и... Обычно, перед тем, как кончить, Павел ускорял движения, а сейчас это было недоступно. То есть, наверное, он мог, но при каждом движении так млел, что не мог регулировать скорость. Он все собирался, собирался, собирался кончить, и кончил! На этот раз он не смог сдержать стона, и весь обмяк прямо на Лене. Она замерла, потом сказала:

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения
100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения

Иэн Уоллес – квалифицированный психолог, известный специалист по снам, чей опыт основан на изучении 100 000 снов в течение 30 лет. Его уникальный метод анализа снов поможет вам не только понять язык своего подсознания, но и использовать его послания, переданные через сновидения, для того чтобы разрешить проблемные ситуации в жизни и осуществить свои заветные мечты и стремления. В книге приведены 100 самых распространенных моделей, основанных на образах и сюжетах, которые встречаются в снах подавляющего большинства людей по всему миру.Кроме того, вы научитесь запоминать свои сновидения, чтобы затем извлекать из них практическую пользу, узнаете о целительной силе сна и о возможности сознательно влиять на свои сновидения. А главное – вы откроете много нового о себе и о своих скрытых талантах и способностях, которые только и ждут подходящего момента, чтобы проявиться в реальности и ввести вас в будущее, полное благополучия и осознанности. Перевод: А. Москвичева

Йен Уоллес

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика