Читаем Возмездие (СИ) полностью

Здоровяк вытянул своего толстого петуха из штанов и вдвинул его ей в попу. Ирина закричала снова, растяжение сфинктера было невыносимо. Его бедра нещадно расплющивали дольки ее попы, пока она не почувствовала струю его теплого семени в самой глубине ее анального канала. Тогда Ирина лишилась чувств. Когда она, наконец проснулась, шел дождь. Ее путы были сняты, и она лежала, раскинув руки и ноги на мокрой земле. Каждый мускул ее тела ужасно болел, нутро саднило, но чувствовало себя свободным от проникновений, которые пришлось вынести.

Ирина полежала еще и осмотрелась, чтобы убедиться, что ее насильники ушли, тогда на лицо легла мокрая тряпка с резким запахом, она вдохнула, боясь задохнуться и потеряла сознание.


***

Катя с Вендой гуляли по лесу, погода была чудесной, пантера шелестела по кустам, одуревшая от пряного запаха трав. Вдруг она замерла, потом повернула голову к хозяйке. У Кати на внутреннем экране стал формироваться образ - поляна с джипом, возле машины лежит девушка, ее одежда порвана, а лицо чем-то закрыто, рядом стоят два парня, курят и разговаривают. От поляны сочится запах насилия, парни окутаны аурой тьмы и удовлетворения. Катя посылает мысленный приказ, и они с Вендой осторожно продвигаются к поляне, вот уже слышны голоса.

- Пойду посрать, живот прихватило, - сказал здоровяк.

- Ладно, беги, а я тут немного пошалю, - ответил второй, и на лице его мелькнула нехорошая усмешка.

Когда насильники разошлись по своим делам, Катя послала мысленный приказ пантере в виде мыслеформы, и прошептала: "Венди, только тихо и быстро, прижми его к земле и не давай пошевелиться". Павел только закончил обматывать ноги и руки Ирины скотчем, попутно, заклеил и рот, чтобы ее крики не привлекали внимания. Боковым зрением он уловил стремительное движение, потом страшный удар повалил его на землю, зубы сжали его шею, а низкий рык внушил дикий парализующий страх. Словно демон из самых страшных снов и фантазий сковал его душу, и он еле сдержал желание заскулить жалобно и беспомощно. Пока пантера держала Павла, Катя быстро осмотрела машину - нашла веревки, скотч и хлороформ. Сняла с лица девушки тряпку, намочила хлороформом и зажала лицо парня, напрягся все телом, потом обмяк. Она послала пантере новую мыслеформу: "киса, сбей скрытно второго, и держи пока я не подойду". У костра Катя нашла длинную палку и прикрутила скотчем к ней разбросанные руки парня, связала ноги, голову замотала так плотно, чтобы не смог подглядывать, рот заклеила. Потом освободила истерзанную девушку, осмотрела синяки на лице и плечах, отметила про себя сперму, вытекающую из вагины и из попы девушки, на лице заиграли желваки. На всякий случай взяла мазки спермы из влагалища и ануса. Привела жертву насилия в чувство, когда ее взор стал осмысленным, представилась:

- Катерина, сиди молча, вот тебе чай из термоса с коньяком ... тебе необходимо расслабиться.

- Спасибо, прошептала Ирина разбитыми губами.

- Ничего малышка, они сейчас получат свое, пообещала она жертве насилия.

- Обязательно жди меня, я схожу за вторым мерзавцем, прошептала Ирине, обняв ее за плечи.

Пока девушки пила из стаканчика ее зелье, держа его трясущимися руками, Катя провела обыск в машине, нашла в бардачке деньги, охотничий нож, на зажнем сиденье планшет, а в багажнике топорик. Забрав все найденное направилась на призыв Вендетты, которая указала ей путь послав ей образ, напоминающий эскиз местности. Второго насильника она нашла в овраге со спущенными штанами, прижатого к земле пантерой, она также удерживала его шею в пасти. Катя подошла, намочила тряпку хлороформом, и вот второй насильник провалился в беспамятство, завязала ему глаза. Топориком срубила маленькую березку, сделала палку и притянула к ней руки Сергея, ноги скрутила скотчем. Венда взяла палку в пасть с одной стороны, а Катя держала за другой конец, и они поволокли второго насильника на туже поляну.

Когда оба негодяя валялись рядом, пантера легла между ними, не сводя с них взгляда. Она подошла к Ирине:

- Ну, как ты, солнышко, немного отлегло?

- Да, прошептала Ирина, - а можно еще повторить?

- Можно, ответила Катя, - пойдем в машину, спокойно посидим и обсудим создавшуюся ситуацию.

В багажнике нашлась и бутыль с водой, а также медицинская аптечка, там были и марля, и бинт. На заднем сиденье валялась бутылка с хлороформом.

Катя осторожно смыла с девушки грязь и кровь, она налила им коньяку, и они сели удобно на заднее сиденье машины.

- Как ты меня нашла? - спросила Ирина.

- Это все она, Венда, - кивнула Катя на пантеру.

Насильники лежали на спине связанные и с повязками на глазах, сверкая своими причиндалами, что делало обстановку комичной, что несколько разряжало напряженную атмосферу. Парни пришли в себя и яростно задергались, но низкое рычание пантеры их утихомирило.

- Я тут кое-что нашла в машине, из чего вытекает, что вот этот, она кивнула на Павла, - сынок начальника городской полиции, значит шум подымать опасно, но и оставлять это дерьмо безнаказанным обидно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения
100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения

Иэн Уоллес – квалифицированный психолог, известный специалист по снам, чей опыт основан на изучении 100 000 снов в течение 30 лет. Его уникальный метод анализа снов поможет вам не только понять язык своего подсознания, но и использовать его послания, переданные через сновидения, для того чтобы разрешить проблемные ситуации в жизни и осуществить свои заветные мечты и стремления. В книге приведены 100 самых распространенных моделей, основанных на образах и сюжетах, которые встречаются в снах подавляющего большинства людей по всему миру.Кроме того, вы научитесь запоминать свои сновидения, чтобы затем извлекать из них практическую пользу, узнаете о целительной силе сна и о возможности сознательно влиять на свои сновидения. А главное – вы откроете много нового о себе и о своих скрытых талантах и способностях, которые только и ждут подходящего момента, чтобы проявиться в реальности и ввести вас в будущее, полное благополучия и осознанности. Перевод: А. Москвичева

Йен Уоллес

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика