Читаем Возможно, в другой жизни полностью

– Чудесно! – киваю я. – Но на это, похоже, уйдет немало времени.

– На самом деле мне осталось приготовить совсем немного. А потом все блюдо отправляется в духовку. По-моему, так…

– Ты что, никогда раньше этого не готовил? – Я не могу удержаться от смеха.

– Курицу сопа сека? С какой стати? Я даже не знал о ее существовании. Я готовил себе тосты. Запекал картошку. При случае мог сделать кастрюльку чили. – Он проворно режет овощи и выкладывает их в кастрюлю.

– Так с чего вдруг ты решил усложнить себе жизнь?

– Потому что такая женщина, как ты, заслуживает чего-то повкуснее. И я готов этому посодействовать.

– Ты мог бы испечь мне булочку с корицей.

– Слишком очевидно, – машет он рукой. – Тебе все приносят булочки с корицей. А мне хотелось тебя удивить.

– Но если у нас нет булочек, – смеюсь я, – то что же тогда на десерт?

– Вот это, – он кладет передо мной связку бананов. – Я собираюсь поджарить их на огне.

– По-моему, не самая удачная идея…

– Да шучу я, шучу, – смеется он. – Я купил фруктов и шоколадную пасту.

– Слава богу.

– Как там Шарлемань? – спрашивает Итан.

Шарлемань, ребенок, Габби и Марк… По правде говоря, я бы предпочла сейчас вовсе не упоминать об этом.

– Давай лучше поговорим о чем-нибудь другом.

– Тогда о тебе, – улыбается он. – По-моему, ты просто везунчик. Новая работа, новая машина, своя собака, да еще красавчик-бойфренд, который готовит тебе нечто умопомрачительно вкусное!

Ну вот он, тот самый момент, когда стоит обо всем рассказать. Но я боюсь. Боюсь произнести слова, которые мгновенно все испортят.

Итан целует меня, и я тут же забываю обо всем. Он подхватывает меня на руки и несет в спальню. Здесь он снимает с меня футболку и принимается расстегивать лифчик.

– Подожди, – говорю я.

– Все в порядке, – улыбается он. – Курица еще долго будет томиться на медленном огне. За это время с ней ничего не случится.

– Дело не в этом. – Я сажусь и снова натягиваю рубашку. – Я беременна.

* * *

Ближе к вечеру ко мне в палату заходит доктор Винтерс. Габби к этому времени уже ушла домой.

– Слышала, ты тут раскатывала по всей больнице в инвалидном кресле, – говорит она с мягким укором.

– Похоже, это против правил, – улыбаюсь я.

– В общем-то, да. Но я здесь не для этого. Нам надо обсудить кое-что поважнее.

Я выжидательно смотрю на нее.

– Ты уже миновала ту стадию, когда возможны какие-то осложнения. Завтра утром, часам к одиннадцати, к тебе заглянет наш терапевт. Вместе с ним мы оценим степень твоей мобильности и составим для тебя список базовых рекомендаций.

– Хорошо, – киваю я.

– Впереди у тебя долгий путь. Тебе предстоит снова освоить то, что ты когда-то умела.

– Хотите сказать, мне придется заново учиться ходить? Я к этому готова.

– Я говорю о том, что тебе придется заново учиться жить. Какое-то время опираться не столько на ноги, сколько на руки. Просить о помощи. Разумно распределять свои силы.

Если до сих пор мне казалось, что я более-менее держу этот процесс под контролем, то теперь все выглядит сплошным несчастьем.

– Ладно, – говорит доктор, – я загляну к тебе завтра утром.

– Хорошо, – вздыхаю я.

Она уходит, а я смотрю на часы. Еще только четыре часа дня, но я собираюсь поспать, чтобы проснуться как раз к тому времени, когда придет Генри. В этой больнице мне осталось провести всего несколько ночей, и я не желаю терять их впустую.

* * *

В одиннадцать, когда Генри заходит в мою палату, я уже не сплю. Я привычно готовлюсь к шутке про «полуночников», но он лишь кивает мне и начинает мерить мое давление.

– Поможешь мне встать? – спрашиваю я. – Мы с Диной тренировались сегодня целое утро, и у меня уже неплохо получается.

– Прости, – говорит он, – но мне еще нужно проверить других пациентов. Я не могу задерживаться у тебя дольше необходимого.

– Генри? Что-то не так?

– На несколько дней меня перевели на другой этаж. Теперь о тебе будет заботиться очень приятная женщина по имени Марлен. – Он снимает с меня манжету и поднимается, чтобы уйти.

– Ясно. – Мое настроение стремительно падает. – Но ты мог бы заглянуть ко мне иногда… так, просто сказать «привет».

– Ханна, – он впервые смотрит мне в глаза, – мне не стоило держаться с тобой так… по-дружески. Наши отношения должны оставаться строго профессиональными. Ничего личного.

Но они были личными. В этом, видимо, вся проблема.

– Мне пора, – говорит он.

– Генри, постой! – Как я ни стараюсь скрыть свои эмоции, они все-таки прорываются наружу. – Мы же друзья!

– Ханна. – Голос его звучит мягко и сострадательно, а я устала быть объектом жалости.

– Все в порядке, – быстро говорю я, – видимо, я что-то не так поняла.

Он кивает и выходит. Выходит, не сказав мне ни слова.

Я устала, но сон ко мне не идет. Я просто лежу, в надежде, что Генри все-таки заглянет в палату через пару часиков.

Около двух ночи на пороге появляется женщина в бледно-голубой форме. Это и есть Марлен.

– Не ожидала, что ты еще не спишь, – говорит она.

– Просто я проспала всю вторую половину дня.

По-доброму улыбнувшись мне, она уходит. А я закрываю глаза и приказываю себе заснуть. Генри не придет. Нет смысла ждать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Настоящая любовь. Хиты Тейлор Дженкинс Рейд

Настоящая любовь
Настоящая любовь

Эмме Блор повезло встретить настоящую любовь. Она планировала провести с Джессом много лет, чтобы у их истории был счастливый конец. Вместе они пережили взросление, объездили полмира и всегда знали – они родственные души, с рождения. Когда вертолет Джесса пропал над Тихим океаном, Эмма потеряла частичку себя. Нельзя полюбить кого-то так же сильно. Он был слишком хорош, чтобы заменить его на другого, а ушел слишком трагично, чтобы не сравнивать его с другими. Но жизнь подчас дарит нам сюрпризы. Большой настоящей любви свойственно повторяться. Не верьте стереотипам, что она непременно будет лишь раз в жизни. Эмма почти оскорблена тем фактом, что ее неудержимо влечет к Сэму, другу детства, чей образ жизни она всегда отрицала.Ирония судьбы: отныне у Эммы есть целых две невыносимые любви, она разрывается пополам, а Джесс подает ей знаки «с того света»…

Тейлор Дженкинс Рейд

Современные любовные романы

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза